Butterfly - Kakora
С переводом

Butterfly - Kakora

Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
290730

Нижче наведено текст пісні Butterfly , виконавця - Kakora з перекладом

Текст пісні Butterfly "

Оригінальний текст із перекладом

Butterfly

Kakora

Оригинальный текст

Стой, спи или иди, иди

Мы постоянно в пути, в пути

Вихрем дела закрути, крути

Как на красотке бигуди

Кислые мины точно

Не оставят без ног,

Но как крылья

Расправить, если без нот

Бездна кругом

Без лица и повсюду

Разобьем на счастье

В треск всю посуду

Одену парашют и прыгну

За тобой, куда угодно

Все потому что ты — мой воздух

Все потому что ты — моя свобода

Я подарил тебе крылья

Из самых низов, лети на зов

Я подарил тебе крылья

Порхай как бабочка, без тормозов

Я подарил тебе крылья

Из самых низов, лети на зов

Я подарил тебе крылья

Порхай как бабочка, стреляй, как пулемет

Давай разобьемся о людскую суету

Мы с тобой устроим этой скуке-суке суицид

Давай заполним до полна и трахнем пустоту

Время не лечит — время Гагариным летит

Все тормозят в метре от мечты

Говорят, я не смог и не сможешь ты

Давай поставим на пыльные полки таких ребят

Кстати, есть пару бесплатных билетов в ад на первый ряд

Не надо делить мир на этих и на тех

Солнце светит одинаково для всех

Тут было тихо будто в гробу

Музыка я тобой тишину разбужу

Я подарил тебе крылья

Из самых низов, лети на зов

Я подарил тебе крылья

Порхай как бабочка, без тормозов

Я подарил тебе крылья

Из самых низов, лети на зов

Я подарил тебе крылья

Порхай как бабочка, стреляй, как пулемет

Перевод песни

Стій, спи чи йди, йди

Ми постійно в шляху, в шляху

Вихором справи закрути, крути

Як на красуні бігуді

Кислі міни точно

Не залишать без ніг,

Але як крила

Розправити, якщо без нот

Безодня навколо

Без обличчя і скрізь

Розіб'ємо на щастя

У тріск весь посуд

Одену парашут і стрибну

За тобою, куди завгодно

Все тому, що ти— моє повітря

Все тому, що ти— моя свобода

Я подарував тобі крила

З самих низів, лети на поклик

Я подарував тобі крила

Порхай як метелик, без гальм

Я подарував тобі крила

З самих низів, лети на поклик

Я подарував тобі крила

Порхай як метелик, стріляй, як кулемет

Давай розіб'ємося про людську метушню

Ми з тобою влаштуємо цій нудьзі-суці суїцид

Давай заповнимо до повно і трахнемо порожнечу

Час не лікує — час Гагаріним летить

Усі гальмують у метрі від мрії

Кажуть, я не зміг і не зможеш ти

Давай поставимо на пильні полиці таких хлопців

До речі, є кілька безкоштовних квитків на перший ряд

Не треба ділити світ на цих і на тих

Сонце світить однаково всім

Тут було тихо ніби в труні

Музика я тобою тишу розбуджу

Я подарував тобі крила

З самих низів, лети на поклик

Я подарував тобі крила

Порхай як метелик, без гальм

Я подарував тобі крила

З самих низів, лети на поклик

Я подарував тобі крила

Порхай як метелик, стріляй, як кулемет

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди