Empty Streets - Kakkmaddafakka
С переводом

Empty Streets - Kakkmaddafakka

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
182970

Нижче наведено текст пісні Empty Streets , виконавця - Kakkmaddafakka з перекладом

Текст пісні Empty Streets "

Оригінальний текст із перекладом

Empty Streets

Kakkmaddafakka

Оригинальный текст

GIRL, when you passed me by

GIRL, by haven’t you find

Some agrees, through the trees

Tells me how you’ve changed me

GIRL, you gotta follow the rules,

GIRL, but you make the rules

On empty streets, you can do whatever you want

On empty streets, you can do whatever you want

You can do whatever you want,

You can be whatever you want,

GIRL, I was so scared of you

GIRL, but I needed you

Quarter to three, me got to see

Honouring lakes to lay makes sure discompany

GIRL, no one passing by

GIRL, I’m ready to try

And you told me, you could do whatever you want

And I told you, you could do whatever you want

And you told me, you could be whatever you want

And I told you, you can be whatever you want.

On empty streets, you can be whatever you want

On empty streets, you can be whatever you want

You can be whatever you want

You can be whatever you want

But on empty streets, how would I know what I want?

How would I know what I want?

And on empty streets, I still don’t know what I want?

I still don’t know what I want?

I still don’t know what I want?

I still don’t know what I want?

I still don’t know what I want?

I still don’t know what I want?

I still don’t know what I want?

GIRL, you gotta follow the rules

GIRL, but you make the rules

You could be whatever you want

You could be whatever you want

You could be whatever you want

You could be whatever you want

You could do whatever you want

You could do whatever you want

You could do whatever you want

You could do whatever you want

Перевод песни

ДІВЧИНО, коли ти пройшов повз мене

ДІВЧИНА, не знайшли

Дехто погоджується, через дерева

Розкажіть, як ви мене змінили

ДІВЧИНА, ти маєш дотримуватися правил,

ДІВЧИНА, але правила створюєш ти

На порожніх вулицях ви можете робити що завгодно

На порожніх вулицях ви можете робити що завгодно

Ви можете робити що завгодно,

Ви можете бути ким завгодно,

ДІВЧИНО, я так боявся тебе

ДІВЧИНА, але ти мені потрібен

Чверть на третю, я маю подивитися

Вшанування озер для закладання гарантує компанію

ДІВЧИНА, ніхто не проходить повз

ДІВЧИНА, я готовий спробувати

І ти сказав мені, що можеш робити, що хочеш

І я говорю тобі, ти можеш робити що хочеш

І ти сказав мені, що можеш бути ким завгодно

І я казав тобі, ти можеш бути ким завгодно.

На порожніх вулицях ви можете бути ким завгодно

На порожніх вулицях ви можете бути ким завгодно

Ви можете бути ким завгодно

Ви можете бути ким завгодно

Але на порожніх вулицях, як я знаю, чого хочу?

Як би я дізнався, чого я хочу?

А на порожніх вулицях я все ще не знаю, чого хочу?

Я досі не знаю, чого я хочу?

Я досі не знаю, чого я хочу?

Я досі не знаю, чого я хочу?

Я досі не знаю, чого я хочу?

Я досі не знаю, чого я хочу?

Я досі не знаю, чого я хочу?

ДІВЧИНА, ти маєш дотримуватися правил

ДІВЧИНА, але правила створюєш ти

Ви можете бути ким завгодно

Ви можете бути ким завгодно

Ви можете бути ким завгодно

Ви можете бути ким завгодно

Ви могли робити що завгодно

Ви могли робити що завгодно

Ви могли робити що завгодно

Ви могли робити що завгодно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди