I Can Do It Without You - Kaiser Chiefs
С переводом

I Can Do It Without You - Kaiser Chiefs

  • Год: 2007
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:23

Нижче наведено текст пісні I Can Do It Without You , виконавця - Kaiser Chiefs з перекладом

Текст пісні I Can Do It Without You "

Оригінальний текст із перекладом

I Can Do It Without You

Kaiser Chiefs

Оригинальный текст

None of the buildings even look the same,

And underneath them all the shops have changed.

I don’t pretend they’re in a lot more pain,

Stocking much too young for the professionals to stay in.

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.

I’m in tunnel to the north again

Everybody has to talk on the train.

And if you’ve got nothing thats clever to say,

Nobody’s listening to you anyway.

'Cos I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.

But it wouldn’t be very good.

La la la, la la la la la la la la la, etc.

What you want here?

It doesn’t matter!

I don’t think that it can be done without you.

What you doing?

It doesn’t matter!

But everything that’s done is all about you

We convince each other nothing has changed

Nobody else will ever write the same

The adaptation for the stage is now playing

For your protection all the names have been changed

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.

But it wouldn’t be very good.

Перевод песни

Жодна з будівель навіть не виглядає так само,

А під ними всі магазини змінилися.

Я не вдаю, що їм набагато більше боляче,

Панчохи занадто молоді, щоб професіонали не могли залишатися в них.

Я можу це , я можу це це , я можу це, я можу це без вас.

Я можу це , я можу це це , я можу це, я можу це без вас.

Я знову в тунелі на північ

Усі мають говорити в поїзді.

І якщо у вас немає нічого розумного, щоб сказати,

Вас все одно ніхто не слухає.

Тому що я можу це я зможу це , я можу це, я можу це без вас.

Я можу це , я можу це це , я можу це, я можу це без вас.

Але це було б не дуже добре.

Ля ля ля, ля ля ля ля ля ля ля ля ля тощо.

Що ти тут хочеш?

Це не має значення!

Я не думаю, що це можна зробити без вас.

Що ти робиш?

Це не має значення!

Але все, що зроблено, все про вас

Ми переконуємо один одного, що нічого не змінилося

Ніхто більше ніколи не напише так само

Зараз грають адаптацію для сцени

Для вашого захисту всі імена були змінені

Я можу це , я можу це це , я можу це, я можу це без вас.

Я можу це , я можу це це , я можу це, я можу це без вас.

Я можу це , я можу це це , я можу це, я можу це без вас.

Я можу це , я можу це це , я можу це, я можу це без вас.

Але це було б не дуже добре.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди