
Нижче наведено текст пісні Libertad , виконавця - Kairo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kairo
Las noches no terminan no, al alba por las calles
Las llevo a casa junto a mí me hace compañía
Después escribo sin parar, kilómetros de cartas
Soñando que te tengo aun aquí
Inútil intentar hablar no quieres entender
Te sigo hasta que sale el sol por ver a donde vas
Me siento igual que un niño que- acepta la realidad
Prefiero vivir la historia de un fin
Y cuando de repente apareciste tú
No se por que motivo se me fundió la luz
La cotidiana guerra, la racionalidad
Me cerró todas las puertas
Ya no soy libre
Coro:
Libertad ¿quien eres tu?
para tenerme así
Noche tras noche esperando, desesperándome
Dime libertad ¿quien eres tu?
para tenerme aquí
Encerrado en esta casa ahogándote sin fin
Lo veo y no lo puedo creer ni yo lo mal que estoy
Amigos no me ayudan no, para ellos soy un dios
Si nunca me gano jamás ningún cordel romántico
Pasaba de pasiones hasta ti
Y cuando de repente apareciste tu
No se por que motivo se me fundió la luz
La cotidiana guerra, la racionalidad
Me cerró todas las puertas
Ya no soy libre
Coro:
Libertad ¿quien eres tu?
para tenerme así
Noche tras noche esperando, desesperándome
Dime libertad ¿quien eres tu?
para tenerme aquí
Encerrado en esta casa ahogándote sin fin
Libertad (libertad) ¿quien eres tu?
para tenerme así
(Para tenerme así)
Noche tras noche esperando, desesperándome
(Desesperándome)
Libertad (libertad) ¿quien eres tu?
para tenerme aquí
Encerrado en esta casa rogándote sin fin
Dime libertad ¿quien eres tu?
para tenerme aquí
Encerrado en esta casa ahogándote sin fin
Ночі не закінчуються ні, на світанку вулицями
Я беру їх із собою додому, вони складають мені компанію
Тоді пишу без зупинки, кілометри листів
Мрію, що ти все ще тут
Марно намагатися говорити, ти не хочеш зрозуміти
Я йду за тобою до сходу сонця, щоб побачити, куди ти йдеш
Я відчуваю себе дитиною, яка приймає реальність
Я віддаю перевагу жити історією кінця
І коли раптом ти з'явився
Я не знаю, чому згасло світло
Щоденна війна, раціональність
Я зачинив усі двері
Я вже не вільний
Приспів:
Свобода, ти хто?
мати мене таким
Ніч за ніччю в очікуванні, у відчаї
Скажи мені, свобода, хто ти?
мати мене тут
Замкнений у цьому домі без кінця тоне
Я бачу це і навіть не можу повірити, який я поганий
Друзі мені не допомагають, для них я бог
Якщо я ніколи не зароблю жодної романтичної струни
Я пішов від пристрастей до тебе
І коли раптом ти з'явився
Я не знаю, чому згасло світло
Щоденна війна, раціональність
Я зачинив усі двері
Я вже не вільний
Приспів:
Свобода, ти хто?
мати мене таким
Ніч за ніччю в очікуванні, у відчаї
Скажи мені, свобода, хто ти?
мати мене тут
Замкнений у цьому домі без кінця тоне
Свобода (свобода) хто ти?
мати мене таким
(Щоб я був таким)
Ніч за ніччю в очікуванні, у відчаї
(Відчайдушний)
Свобода (свобода) хто ти?
мати мене тут
Замкнений у цьому домі без кінця благаючи тебе
Скажи мені, свобода, хто ти?
мати мене тут
Замкнений у цьому домі без кінця тоне
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди