Mindrevolutions - Kaipa

Mindrevolutions - Kaipa

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 25:47

Нижче наведено текст пісні Mindrevolutions , виконавця - Kaipa з перекладом

Текст пісні Mindrevolutions "

Оригінальний текст із перекладом

Mindrevolutions

Kaipa

Оригінальний текст

We’re the key to a hidden tomorrow

We’re the keepers of justice and hope

The flower that breaks through the black crust of

Sadness

We are many, we’re proud, we’re as one

And we’re the millions of grains on a seashore

We’re the spark of the earth, of the moon and the sun

We’re the blind eyes of love and endless devotion

We are many, we’re proud, we’re as one

We’re as one

We’re as one

Time is high.

Now’s the time

For a mindrevolution

You can change and it starts

Like a wave deep inside

Everything you send out

Will come back to the giver

With the blind eyes of love

You’re saving your soul

And the world

Shine on

Shine on, the next big company is buying your soul

Stand up

Stand tall, you are a customer but you ain’t no fool

Shout out

Shout NO!

when all they want is to sell you more time

Get up

Get out, get in your car and we’ll go for a ride

Take a trip down the backstreets of the brave and free

Where the handful will prosper without shame and face

There’s a legion of «different» realities

It’s a crime

It’s a shame

And disgrace!

Get home!

Get on with all the things that you need to be

Be real

Be true, enjoy the power and start to believe

It’s you!

It’s you, you know you live and you learn to be free

Think twice

Think straight and soon you climb up the old learning

Tree

There’s a businessman’s dream to embrace this town

But his goodwill is hollow and without soul

In most repulsive ways he’ll exploit our land

Then in time kick us out

Then in time kick us out

In the cold!

We’re the keepers of justice and hope

Time is high.

Now’s the time

Time for a mindrevolution

Time is high.

Now’s the time

It’s time for a mindrevolution

What’s the shape of our dreams in the twilight?

What’s the sound of a working mans heart?

What’s the weight of the burdens he carries?

What’s the story behind all the scars?

All the labour makes a grown man go humble

All lost credos he desperately seeks

All the images of lives not forgotten

Taking shape when he’s losing his sleep

What’s a good man to do with his visions?

What’s an honest mans role in this scene?

What’s the price for a life extraordinary?

What’s that echo now, «I have a dream»?

When’s the right time for mindrevolutions

As we travel the unknown to touch all our goals

And we’re finally hitting this sharp resolution

In our hearts, in our center of all

We’re the key to the hidden tomorrow

We’re the keepers of justice and hope

The flower that breaks through the black crust of

Sadness

We are many, we’re proud, we’re as one

And we’re the millions of grains on a seashore

We’re the spark of the earth, of the moon and the sun

We’re the blind eyes of love and endless devotion

We are many, we’re proud, we’re as one

We’re the millions that travel beside you

We’re not asking for much on our way

Did I hear someone whisper «compassion»?

We are many, we’re proud and we’re here!

We’re the key to the hidden tomorrow

We’re the keepers of justice and hope

The flower that breaks through the black crust of

Sadness

We are many, we’re proud, we’re as one

We are many, we’re proud, we’re as one

Переклад пісні

Ми – ключ до прихованого завтрашнього дня

Ми є хранителями справедливості й надії

Квітка, що пробивається крізь чорну кірку

Смуток

Нас багато, ми пишаємося, ми як одні

А ми — мільйони зерен на морському березі

Ми іскра землі, місяця й сонця

Ми – сліпі очі любові й нескінченної відданості

Нас багато, ми пишаємося, ми як одні

Ми як одне ціле

Ми як одне ціле

Час високий.

Настав час

Для революції розуму

Ви можете змінити, і це почнеться

Як хвиля глибоко всередині

Все, що ви надсилаєте

Повернеться до того, хто дарує

Сліпими очима кохання

Ви рятуєте свою душу

І світ

Блищати

Світлий, наступна велика компанія купує вашу душу

Встань

Постійно, ти клієнт, але ти не дурень

Вигукнути

Кричи НІ!

коли вони хочуть лише продати вам більше часу

Вставай

Виходьте, сідайте у свою машину, і ми поїдемо покататися

Здійсніть подорож закутками відважних і вільних

Де жменька процвітає без сорому і обличчя

Існує легіон «різних» реалій

Це злочин

Це ганьба

І ганьба!

Добратись додому!

Займайтеся всім тим, чим ви повинні бути

Будьте справжніми

Будь правдивим, насолоджуйся силою та почни вірити

Це ти!

Це ти, ти знаєш, що живеш, і вчишся бути вільним

Подумай двічі

Думайте чітко, і незабаром ви підніметеся за старими знаннями

Дерево

Є мрія бізнесмена — обійняти це місто

Але його добра воля порожня й бездушна

Найвідразливішими способами він буде експлуатувати нашу землю

Тоді з часом вигнати нас

Тоді з часом вигнати нас

На морозі!

Ми є хранителями справедливості й надії

Час високий.

Настав час

Час для революції розуму

Час високий.

Настав час

Настав час для революції розуму

Який вигляд мають наші мрії в сутінках?

Як звучить серце працівника?

Яка вага тягаря, який він несе?

Яка історія за всіма шрамами?

Уся праця змушує дорослого чоловіка бути смиренним

Усі втрачені кредо він відчайдушно шукає

Усі образи життя не забуті

Набуває форми, коли він втрачає сон

Що робити хорошій людині зі своїми баченнями?

Яка роль чесного чоловіка в цій сцені?

Яка ціна надзвичайного життя?

Що це за луна зараз: «У мене є мрія»?

Коли настане слушний час для революцій розуму

Коли ми мандруємо невідомим, доторкаємося до всіх наших цілей

І ми нарешті досягаємо цієї чіткої резолюції

У наших серцях, в нашому центрі всего

Ми – ключ до прихованого завтра

Ми є хранителями справедливості й надії

Квітка, що пробивається крізь чорну кірку

Смуток

Нас багато, ми пишаємося, ми як одні

А ми — мільйони зерен на морському березі

Ми іскра землі, місяця й сонця

Ми – сліпі очі любові й нескінченної відданості

Нас багато, ми пишаємося, ми як одні

Ми мільйони, які подорожують поруч з вами

Ми не просимо багато в дорозі

Я чув, як хтось шепотів «співчуття»?

Нас багато, ми пишаємося, і ми тут!

Ми – ключ до прихованого завтра

Ми є хранителями справедливості й надії

Квітка, що пробивається крізь чорну кірку

Смуток

Нас багато, ми пишаємося, ми як одні

Нас багато, ми пишаємося, ми як одні

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди