Justice - Kaiju
С переводом

Justice - Kaiju

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:07

Нижче наведено текст пісні Justice , виконавця - Kaiju з перекладом

Текст пісні Justice "

Оригінальний текст із перекладом

Justice

Kaiju

Оригинальный текст

The situation’s perfect «I'll be damned»

You gotta find yourself a reason before it’s jammed

It’s the nation you can live an OK life

As long as you just shut your mouth and cause no strife

You could ask for more and more

But you gotta be outta the door

You may step into a war it’s no dance floor

Now you finally come up with all kinds of crap

The final answer you’ve made is to avoid the trap

So

Let me think about who I’m talking about

This mother-xxxxing loser who’s got no doubt

About his own life, the only life, that he’s about cut with

that knife more than million times

It’s ME!

Yeah I know it’s ME MYSELF

I gotta find a reason for «Why I am Here?»

All these years I’ve been trying to become a big shot kaiju

So I’m gonna cut the crap and just growl

RAWR RAWR

You know

You gotta get urself back to business with the tactics

RAWR RAWR

Get up on the stage

You know you never wanna end your life in the cage

RAWR RAWR

Look at yourself in the mirror

Is he the one you wanted to be?

RAWR RAWR

You know

You gotta go

It’s about time to put that rages in your fist

And

Strike it down to foes

You’re gonna sing La

La La Li La Li La Li La La

Strike it down to foes

You’re gonna sing La

La La Li La Li La Li La La

Strike it down to foes

You’re gonna sing La

La La Li La Li La Li La La

Strike it down to foes

You’re gonna sing La

La La Li La Li La Li La La

The situation’s perfect «I'll be damned»

You gotta find yourself a way before it’s gone

When you were 18

You’ve asked Mr. Bean

What does it really mean

To stay put and clean

Then

You’ve made a choice to go on the rail

Which your Mama, Papa put it down not to fail

But as the day goes by your face gets so pale

And it’s about time for you to break out and escape from

the jail

RAWR RAWR

You know

You gotta get urself back to business with the tactics

RAWR RAWR

Get up on the stage

You know you never wanna end your life in the cage

RAWR RAWR

Look at yourself in the mirror

Is he the one you wanted to be?

RAWR RAWR

You know

You gotta go

It’s about time to put that rages in your fist

And

Strike it down to foes

You’re gonna sing da

La La Li La Li La Li La La

Strike it down to foes

You’re gonna sing La

La La Li La Li La Li La La

Strike it down to foes

You’re gonna sing La

La La Li La Li La Li La La

Strike it down to foes

You’re gonna sing La

La La Li La Li La Li La La

<訳詞>

状況は完璧「マジかよ」

こんがらがってしまう前に生きている理由を探さないといけない

この国では平均的な暮らしが望める

口を閉じて、揉め事を起こしたりしなければ

もっともっと望むこともできるが

そのためにはドアを開けて外に出なければいけない

闘争に入り込んでしまうかもしれない

そしてそれはダンスフロアからは程遠い

そしてそんな状況の中はお前が下した

答えは罠を避けるってこと

さて

ここで問いかけだが 俺は一体誰のことを話しているか

自分の人生に何の疑いも持っていない このクソ負け犬のこと

たった一つの人生を

ナイフでこれから何百万回と自分で切り刻もうともいざ知らず

俺だよ!

そう、俺自身のことさ

つまり俺は「何で俺は生きてるのか?」に対しての答えを探さない

といけないのさ

俺はここ何年もデカイ怪獣になろうと努力してきたのにこの有様だから

御託を並べないで吠えようと思う

ガオー ガオー

わかってんだろう

さぁ仕事に戻れ 戦略とともに

ガオー ガオー

ステージに上がれよ

鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう

ガオー ガオー

鏡を見てみろよ

そいつは本当に自分がなりたかった「自分」か?

ガオー ガオー

わかってんだろう

そろそろその拳に怒りを込めて

お前の敵を全員攻撃しろ

そして高らかに歌え

ラララ〜ってな

状況は完璧だ 「こいつぁ驚いた」

なくなっちゃう前にやり方を編み出さないといけない

18の時に

Mr.ビーンに聞いたはずさ

どういう意味なのか?って

生真面目におとなしくいることを

そしたら

お前は線路の上を歩くこと選択した

お前が失敗しないようにママとパパが敷いてくれた線路

だが日に日にお前の顔は青ざめていく

そんな監獄のような日々から脱獄しろよ

ガオー ガオー

ステージに上がれよ

鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう

Перевод песни

Ситуація ідеальна «Я буду проклятий»

Ви повинні знайти причину, перш ніж він застряг

Це нація, у якій можна жити нормально

Поки ви просто закриєте рот і не будете сваритися

Ви могли б просити ще й більше

Але ви повинні бути за дверима

Ви можете вступити у війну, адже це не танцпол

Тепер ви, нарешті, придумали всілякі лайноти

Остаточна відповідь, яку ви зробили, — уникнути пастки

Так

Дозвольте мені подумати, про кого я говорю

Цей невдаха-хххх, який не має сумнівів

Про своє власне життя, єдине життя, яке він збирається розрізати

цей ніж більше мільйона разів

Це я!

Так, я знаю, що це Я САМ

Я мушу знайти причину для «Чому я тут?»

Усі ці роки я намагався стати великим кайдзю

Тому я перестану лайно і просто гарчати

RAWR RAWR

Ти знаєш

Ви повинні повернутися до справ з тактикою

RAWR RAWR

Підніміться на сцену

Ви знаєте, що ніколи не хочете закінчувати своє життя в клітці

RAWR RAWR

Подивіться на себе в дзеркало

Він тим, яким ви хотіли бути?

RAWR RAWR

Ти знаєш

Ти повинен йти

Настав час вкласти те, що лютує у ваш кулак

І

Поразіть ворогам

Ти будеш співати La

La La Li La Li La La La La

Поразіть ворогам

Ти будеш співати La

La La Li La Li La La La La

Поразіть ворогам

Ти будеш співати La

La La Li La Li La La La La

Поразіть ворогам

Ти будеш співати La

La La Li La Li La La La La

Ситуація ідеальна «Я буду проклятий»

Ви повинні знайти дорогу, перш ніж вона зникне

Коли тобі було 18

Ви запитали містера Біна

Що це насправді означає

Щоб залишатися на місці й у чистоті

Тоді

Ви зробили вибір поїхати на залізницю

Що ваша мама, тато заклали, щоб не підвести

Але протягом дня ваше обличчя стає таким блідим

І вам настав час вирватися та втекти

в'язниця

RAWR RAWR

Ти знаєш

Ви повинні повернутися до справ з тактикою

RAWR RAWR

Підніміться на сцену

Ви знаєте, що ніколи не хочете закінчувати своє життя в клітці

RAWR RAWR

Подивіться на себе в дзеркало

Він тим, яким ви хотіли бути?

RAWR RAWR

Ти знаєш

Ти повинен йти

Настав час вкласти те, що лютує у ваш кулак

І

Поразіть ворогам

Ти будеш співати та

La La Li La Li La La La La

Поразіть ворогам

Ти будеш співати La

La La Li La Li La La La La

Поразіть ворогам

Ти будеш співати La

La La Li La Li La La La La

Поразіть ворогам

Ти будеш співати La

La La Li La Li La La La La

<訳詞>

状況は完璧「マジかよ」

こんがらがってしまう前に生きている理由を探さないといけない

この国では平均的な暮らしが望める

口を閉じて、揉め事を起こしたりしなければ

もっともっと望むこともできるが

そのためにはドアを開けて外に出なければいけない

闘争に入り込んでしまうかもしれない

そしてそれはダンスフロアからは程遠い

そしてそんな状況の中はお前が下した

答えは罠を避けるってこと

さて

ここで問いかけだが 俺は一体誰のことを話しているか

自分の人生に何の疑いも持っていない このクソ負け犬のこと

たった一つの人生を

ナイフでこれから何百万回と自分で切り刻もうともいざ知らず

俺だよ!

そう、俺自身のことさ

つまり俺は「何で俺は生きてるのか?」に対しての答えを探さない

といけないのさ

俺はここ何年もデカイ怪獣になろうと努力してきたのにこの有様だかも

御託を並べないで吠えようと思う

ガオー ガオー

わかってんだろう

さぁ仕事に戻れ 戦略とともに

ガオー ガオー

ステージに上がれよ

鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう

ガオー ガオー

鏡を見てみろよ

そいつは本当に自分がなりたかった「自分」か?

ガオー ガオー

わかってんだろう

そろそろその拳に怒りを込めて

お前の敵を全員攻撃しろ

そして高らかに歌え

ラララ〜ってな

状況は完璧だ 「こいつぁ驚いた」

なくなっちゃう前にやり方を編み出さないといけない

18 лютого

Mr.ビーンに聞いたはずさ

どういう意味なのか?って

生真面目におとなしくいることを

そしたら

お前は線路の上を歩くこと選択した

お前が失敗しないようにママとパパが敷いてくれた線路

だが日に日にお前の顔は青ざめていく

そんな監獄のような日々から脱獄しろよ

ガオー ガオー

ステージに上がれよ

鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди