campfire - Kaddisfly
С переводом

campfire - Kaddisfly

  • Альбом: The Four Seasons

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:43

Нижче наведено текст пісні campfire , виконавця - Kaddisfly з перекладом

Текст пісні campfire "

Оригінальний текст із перекладом

campfire

Kaddisfly

Оригинальный текст

Welcome to your life

You better watch your steps

Well, they could turn to fire

That could sear through your shoes

And through your feet

Move up your legs and eat away your heart until you

You walk a path with love

Then you could be happy

And your feet and hands and head and heart will

Get along comfortably

And you might even breathe easily

Albeit obvious

We hardly seek

But hope to find you there

Makes no difference how hard you try for any

Period of time or length or distance

Under any pressure, in any environment

Walk your path, but, man

You better watch your step

They’ll burst to flames

If you don’t pay the ground just a bit of respect

And walk your path with love

And thank the air above

Albeit obvious

We hardly seek

But hope to find you there

Albeit obvious

If we don’t speak

No one can lend an ear

With anyone

Or with anything

Or underneath a budding tree

No matter how much you’ve thought

Or how much you’ve grown

Or how much you’ve learned

Or how much you think you know

Or how much you’ve grieved

Or you’ve forgiven

Or how much you love

You will never know

Albeit obvious

We hardly seek

But hope to find you there

Albeit obvious

We’ll never die

We’ll merely disappear

Перевод песни

Ласкаво просимо у ваше життя

Краще стежте за своїми кроками

Ну, вони можуть перетворитися на вогонь

Це може пропекти ваше взуття

І через твої ноги

Підніміть ноги і з’їжте ваше серце, поки не ви

Ти йдеш стежкою з любов’ю

Тоді ви можете бути щасливі

І ваші ноги, і руки, і голова, і серце будуть

Уживайтеся комфортно

І ви можете навіть легко дихати

Хоч і очевидно

Ми навряд чи шукаємо

Але сподіваюся знайти вас там

Не має різниці, наскільки ви стараєтесь

Період часу, довжини чи відстані

Під будь-яким тиском, у будь-якому середовищі

Іди своїм шляхом, але, чоловіче

Краще стежте за своїм кроком

Вони спалахнуть

Якщо ви не віддаєтеся, то просто трохи поваги

І йти своїм шляхом з любов’ю

І подякуйте повітрям вище

Хоч і очевидно

Ми навряд чи шукаємо

Але сподіваюся знайти вас там

Хоч і очевидно

Якщо ми не говоримо

Ніхто не може прислухатися

З ким-небудь

Або з чим завгодно

Або під початковим деревом

Скільки б ви не думали

Або скільки ви виросли

Або скільки багато ви навчилися

Або скільки, на вашу думку, ви знаєте

Або як сильно ви сумували

Або ви пробачили

Або як сильно ви любите

Ти ніколи не знатимеш

Хоч і очевидно

Ми навряд чи шукаємо

Але сподіваюся знайти вас там

Хоч і очевидно

Ми ніколи не помремо

Ми просто зникнемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди