Нижче наведено текст пісні gracias a la vida , виконавця - Kacey Musgraves з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kacey Musgraves
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me dio dos luceros
Que cuando los abro
Perfecto distingo
Lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes, el hombre que yo amo
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me ha dado el oído
Que en todo su ancho
Graba noche y día
Grillos y canarios
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna de mi bienamado
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido
Y el abecedario
Con él las palabras
Que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha
De mis pies cansados
Con ellos anduve
Ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me dio el corazón
Que agita su marco
Cuando miro el fruto
Del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me ha dado la risa
Y me ha dado el llanto
Así yo distingo
Dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida
Завдяки життю
Це дало мені так багато
дав мені два вогники
що коли я їх відкриваю
ідеально відрізняти
Чорне з білого
А на високому небі його зоряний фон
А в натовпі чоловік, якого я люблю
Завдяки життю
Це дало мені так багато
Він дав мені вухо
Що на всю ширину
Запис вдень і вночі
цвіркунів і канарок
Молотки, турбіни, кори, зливи
І ніжний голос моєї коханої
Завдяки життю
Це дало мені так багато
дав мені звук
і алфавіт
З ним слова
Що я думаю і заявляю
Мама, друг, брат, і світло сяє
Маршрут душі того, кого я люблю
Завдяки життю
Це дало мені так багато
Він дав мені хід
моїх втомлених ніг
Я гуляв з ними
міста і калюжі
Пляжі і пустелі, гори і рівнини
І ваш будинок, ваша вулиця і ваш внутрішній дворик
Завдяки життю
Це дало мені так багато
дав мені серце
Це трясе ваш кадр
коли я дивлюся на фрукти
людського мозку
Коли я дивлюся на добре так далеко від поганого
Коли я дивлюся на низ твоїх ясних очей
Завдяки життю
Це дало мені так багато
розсмішила мене
І це змусило мене плакати
тому я розрізняю
блаженство зламаності
Два матеріали, з яких складається моя пісня
І твоя пісня, та сама пісня
І пісня всього цього моя власна пісня
Завдяки життю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди