Bridges - Kabba, MNEK
С переводом

Bridges - Kabba, MNEK

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Bridges , виконавця - Kabba, MNEK з перекладом

Текст пісні Bridges "

Оригінальний текст із перекладом

Bridges

Kabba, MNEK

Оригинальный текст

Everybody told me watch out

Be careful now

Be careful how you’re treading baby

I don’t know what you’re all about

Easy to please

Easy to be so jaded baby

But I won’t

No I’m not gonna hold

This over you, cold shoulder

Not shutting you down

That’s long

I been moving on

I done crossed over

This is what I found

Bridges we keep walking on

Bridges right at the end of the song like

One thing 'bout bridges

Take them as a lesson learned, don’t let them burn

Even if we’re swinging from left to right

There’s only one way to other side

One thing 'bout bridges

Take them as a lesson learned, don’t let them burn

I was way too close to the edge

I took the risk

I took the leap of faith now baby

There’s no use in having regrets

You made your bed

So lay your head down, you must be dizzy

No no no

No I’m not gonna hold

This over you, cold shoulder

Not shutting you down

That’s long

I been moving on

I done crossed over

This is what I found

Bridges we keep walking on

Bridges right at the end of the song like

One thing 'bout bridges

Take them as a lesson learned, don’t let them burn

Even if we’re swinging from left to right

There’s only one way to other side

One thing 'bout bridges

Take them as a lesson learned, don’t let them burn

No one to blame

Inevitably, you and me remains on my brain

I gotta keep composure if I wanna get closure

No more running up and down

Who’ll be there when I hit the ground

I know we’re not together now

But that don’t mean we should be enemies

Let’s not burn the bridges down

(Don't burn them, don’t burn them, don’t burn them down, down)

I know we’re not together now

But that don’t mean we should be enemies

Let’s not burn the bridges down, down

Bridges we keep walking on

Bridges right at the end of the song like

One thing 'bout bridges

Take them as a lesson learned, don’t let them burn

Even if we’re swinging from left to right

There’s only one way to other side

One thing 'bout bridges

Take them as a lesson learned, don’t let them burn

Bridges we keep walking on

Bridges right at the end of the song like

One thing 'bout bridges

Take them as a lesson learned, don’t let them burn

Even if we’re swinging from left to right

There’s only one way to other side

One thing 'bout bridges

Take them as a lesson learned, don’t let them burn

Перевод песни

Усі казали мені обережно

Будьте обережні зараз

Будьте обережні, як поводитеся з дитиною

Я не знаю, про що ви

Легко задовольнити

Легко бути таким виснаженою дитиною

Але я не буду

Ні, я не буду тримати

Це над тобою, холодне плече

Не закриваючи вас

Це довго

Я рухався далі

Я перехрестився

Ось що я знайшов

Мости, по яких ми продовжуємо ходити

Мости в кінці пісні, як

Одне про мости

Сприйміть їх як вивчений урок, не дозволяйте їм горіти

Навіть якщо ми крутимося зліва направо

Є лише один шлях на інший бік

Одне про мости

Сприйміть їх як вивчений урок, не дозволяйте їм горіти

Я був занадто близько до краю

Я ризикнув

Я здійснив стрибок віри, дитино

Немає сенсу шкодувати

Ви застилали ліжко

Тож покладіть голову вниз, у вас, мабуть, паморочиться

Ні-ні-ні

Ні, я не буду тримати

Це над тобою, холодне плече

Не закриваючи вас

Це довго

Я рухався далі

Я перехрестився

Ось що я знайшов

Мости, по яких ми продовжуємо ходити

Мости в кінці пісні, як

Одне про мости

Сприйміть їх як вивчений урок, не дозволяйте їм горіти

Навіть якщо ми крутимося зліва направо

Є лише один шлях на інший бік

Одне про мости

Сприйміть їх як вивчений урок, не дозволяйте їм горіти

Нікого не звинувачувати

Неминуче ми з вами залишаємось у моєму мозку

Мені потрібно зберігати самовладання, якщо я хочу закритися

Більше не потрібно бігати вгору і вниз

Хто буде поруч, коли я впаду на землю

Я знаю, що ми зараз не разом

Але це не означає, що ми повинні бути ворогами

Не будемо спалювати мости

(Не спалюй їх, не спалюй їх, не спалюй їх, дотла)

Я знаю, що ми зараз не разом

Але це не означає, що ми повинні бути ворогами

Не будемо спалювати мости, дотла

Мости, по яких ми продовжуємо ходити

Мости в кінці пісні, як

Одне про мости

Сприйміть їх як вивчений урок, не дозволяйте їм горіти

Навіть якщо ми крутимося зліва направо

Є лише один шлях на інший бік

Одне про мости

Сприйміть їх як вивчений урок, не дозволяйте їм горіти

Мости, по яких ми продовжуємо ходити

Мости в кінці пісні, як

Одне про мости

Сприйміть їх як вивчений урок, не дозволяйте їм горіти

Навіть якщо ми крутимося зліва направо

Є лише один шлях на інший бік

Одне про мости

Сприйміть їх як вивчений урок, не дозволяйте їм горіти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди