
Нижче наведено текст пісні Virtuóz , виконавця - Kabát з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kabát
Řeknu Vám, já na to mám
Můžu zahrát klidně blues
Mám rychlost, rytmus, techniku
Styl a vytříbenej vkus
Mě nástroj v rukách sluší moc
Hendrix by mu záviděl
A nabídek mám plnej stůl
Já umím hrát, tos neviděl
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Jsem virtuoz a hudba má
Je dokonalá a soudobá
Hraje vleže vestoje
Umim rokový postoje
Je virtuoz a techniku má
To se vás chlapci netýká
Jsem krásnej, vtipnej, štíhlej
A má bílej digitál dýlej
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Umím na tenorsaxofon
A jak mi sluší makrofon
První, druhý, třetí housle dávám
Až moje sláva pomine tak z hudby už moc nezbyde
Pardon milá paní, ale už jde na mě spaní
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Я вам скажу, у мене є
Я можу грати блюз
Я володію швидкістю, ритмом, технікою
Стиль і вишуканий смак
Інструмент в моїх руках мені дуже підходить
Хендрікс позаздрив би йому
А в мене повний стіл пропозицій
Я можу грати, ти не бачив
Де б він не був, скрізь грав
Залишився лише бунт
Я – окраса літа
Те, чого він торкається, процвітає
Я віртуоз і моя музика
Він ідеальний і сучасний
Він грає лежачи стоячи
Я можу впоратися з ставленням
Він віртуоз і володіє технікою
Це не стосується вас, хлопці
Я красива, весела, струнка
І має білу цифрову палку
Де б він не був, скрізь грав
Залишився лише бунт
Я – окраса літа
Те, чого він торкається, процвітає
Я вмію грати на тенор-саксофоні
І як мені подобається макрос
Даю першу, другу, третю скрипку
Коли моя слава мине, від музики не залишиться багато
Вибач, люба пані, але я йду спати
Де б він не був, скрізь грав
Залишився лише бунт
Я – окраса літа
Те, чого він торкається, процвітає
Де б він не був, скрізь грав
Залишився лише бунт
Я – окраса літа
Те, чого він торкається, процвітає
Де б він не був, скрізь грав
Залишився лише бунт
Я – окраса літа
Те, чого він торкається, процвітає
Де б він не був, скрізь грав
Залишився лише бунт
Я – окраса літа
Те, чого він торкається, процвітає
Kabát • 2003
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди