Zoo - K3

Zoo - K3

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Zoo , виконавця - K3 з перекладом

Текст пісні Zoo "

Оригінальний текст із перекладом

Zoo

K3

Оригінальний текст

Ik heb een hamster, een hond en een poesje

Twee papegaaien in groen, geel en blauw

'k Ga met m’n goudvissen onder de douche

En zie een leuk knuffeldiertje in jou

En straks als de lichten uitgaan

Fluister ik zachtjes jouw naam

En in mijn droom zie ik alles al voor mij

Refrein:

We hebben zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En een hamster met lang golvend haar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En we blijven voorgoed bij elkaar

En met een chimapnsee in z’n pyama

Zitten we elke dag aan 't ontbijt

Terwijl mevrouw de giraffe met een lama

Snel naar de bakker om fruittaartje rijd

Van mij mag het echt een zoo zijn

Beestje dat vind ik zo fijn

En ik ben blij want ik zie het al voor mij

Refrein:

We hebben zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En een hamster met lang golvend haar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En we blijven voorgoed bij elkaar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En een hamster met lang golvend haar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En we blijven voorgoed bij elkaar

Van mij mag het echt een zoo zijn

Beestje dat vind ik zo fijn

En ik ben blij want ik zie het al voor mij

Refrein:

We hebben zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En een hamster met lang golvend haar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En we blijven voorgoed bij elkaar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En een hamster met lang golvend haar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En we blijven voorgoed bij elkaar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En een hamster met lang golvend haar

Zeven poesjes, veertien vissen

drie hondjes, twee hagedissen

En we blijven voorgoed bij elkaar

Переклад пісні

У мене є хом'як, собака і кошеня

Два папуги в зеленому, жовтому та синьому кольорі

Я збираюся прийняти душ зі своєю золотою рибкою

І побачите в собі гарне опудало

І незабаром, коли згасне світло

Я тихо шепочу твоє ім'я

І у моїм сновидінні я вже бачу все для себе

Приспів:

У нас сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І хом’яка з довгим хвилястим волоссям

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І ми назавжди залишимося разом

І з шимпанзе в піжамі

Ми щодня снідаємо

Поки місіс де жираф з ламою

Швидко до пекарні, щоб загнати фруктовий торт

Я справді можу бути зоопарком

Мені це так приємно

І я щасливий, тому що вже бачу це для себе

Приспів:

У нас сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І хом’яка з довгим хвилястим волоссям

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І ми назавжди залишимося разом

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І хом’яка з довгим хвилястим волоссям

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І ми назавжди залишимося разом

Я справді можу бути зоопарком

Мені це так приємно

І я щасливий, тому що вже бачу це для себе

Приспів:

У нас сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І хом’яка з довгим хвилястим волоссям

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І ми назавжди залишимося разом

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І хом’яка з довгим хвилястим волоссям

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І ми назавжди залишимося разом

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І хом’яка з довгим хвилястим волоссям

Сім кошенят, чотирнадцять рибок

три собаки, дві ящірки

І ми назавжди залишимося разом

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди