Miljoen - K3

Miljoen - K3

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Miljoen , виконавця - K3 з перекладом

Текст пісні Miljoen "

Оригінальний текст із перекладом

Miljoen

K3

Оригінальний текст

't Was een nacht uit een miljoen toen ik voor het laatst bij jou mocht zijn

Ook al deed het afscheid nog zo’n pijn, ik had geen verdriet, huilde bijna niet

't was een nacht uit een miljoen voor die wondermooie laatste zoen

Zou ik alles nog eens overdoen

't was een nacht uit een miljoen

Ergens diep onder de grote oceaan

Ligt een schip dat is vergaan

Waar ben jij?

Ben je blij?

Ben je gelukkig, ben je vrij?

Denk je ooit terug aan mij?

't Was een nacht uit een miljoen toen ik voor het laatst bij jou mocht zijn

Ook al deed het afscheid nog zo’n pijn, ik had geen verdriet, huilde bijna niet

't was een nacht uit een miljoen voor die wondermooie laatste zoen

Zou ik alles nog eens overdoen

't was een nacht uit een miljoen

Sluit je ogen en kruip dicht tegen me aan

Laat me diep in jou vergaan

Maak me blij.

Maak me blij.

Zeg dat jij zeg dat jij die verdronken dromen delen

wil met mij

En die nacht gaat nooit voorbij

't Was een nacht uit een miljoen toen ik voor het laatst bij jou mocht zijn

Ook al deed het afscheid nog zo’n pijn, ik had geen verdriet, huilde bijna niet

't was een nacht uit een miljoen voor die wondermooie laatste zoen

Zou ik alles nog eens overdoen

't was een nacht uit een miljoen

Bloemen verwelken keer op keer

En schepen blijven maar vergaan

Dus laat die wondermooie nacht

Voorgoed blijven bestaan

't Was een nacht uit een miljoen toen ik voor het laatst bij jou mocht zijn

Ook al deed het afscheid nog zo’n pijn, ik had geen verdriet, huilde bijna niet

't was een nacht uit een miljoen voor die wondermooie laatste zoen

Zou ik alles nog eens overdoen

't was een nacht uit een miljoen

't was een nacht uit een miljoen

Переклад пісні

Це була ніч із мільйона, коли я міг бути з тобою востаннє

Хоча розставання все одно було так боляче, я не сумувала, майже не плакала

Це була ніч із мільйона для того чудового останнього поцілунку

Чи зробив би я все знову

це була ніч із мільйона

Десь глибоко під великим океаном

Лежить корабель, який затонув

Ти де?

Чи ти щасливий?

Ви щасливі, ви вільні?

Ти колись думаєш про мене?

Це була ніч із мільйона, коли я міг бути з тобою востаннє

Хоча розставання все одно було так боляче, я не сумувала, майже не плакала

Це була ніч із мільйона для того чудового останнього поцілунку

Чи зробив би я все знову

це була ніч із мільйона

Закрийте очі і пригорніться до мене

Дозволь мені глибоко зануритися в тебе

Зроби мене щасливим.

Зроби мене щасливим.

Скажімо, ви кажете, що поділяєте ці утоплені мрії

хочеш зі мною

І ця ніч ніколи не закінчується

Це була ніч із мільйона, коли я міг бути з тобою востаннє

Хоча розставання все одно було так боляче, я не сумувала, майже не плакала

Це була ніч із мільйона для того чудового останнього поцілунку

Чи зробив би я все знову

це була ніч із мільйона

Квіти в'януть знову і знову

І кораблі продовжують тонути

Тож нехай ця чудова ніч

Щоб існувати вічно

Це була ніч із мільйона, коли я міг бути з тобою востаннє

Хоча розставання все одно було так боляче, я не сумувала, майже не плакала

Це була ніч із мільйона для того чудового останнього поцілунку

Чи зробив би я все знову

це була ніч із мільйона

це була ніч із мільйона

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди