Tap Out - K Rino
С переводом

Tap Out - K Rino

  • Альбом: Triple Darkness, Vol. 2: The Lyrics

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Tap Out , виконавця - K Rino з перекладом

Текст пісні Tap Out "

Оригінальний текст із перекладом

Tap Out

K Rino

Оригинальный текст

The uncursable king to being versatile

Test me and get your title took like something personal

Kill ya three times, into the future I run

So the DVD of part three will drop before part one

My style complex, everything you trying to be

You couldn’t figure it out if I gave you the ‘i' and the 't'

I broke in your thought bank and deleted it

See my words are like minutes

Neither’s the same as the one that preceded it

If this appearance started speculation of my involvement

Each body part went to his wife in monthly installments

To try to speak my bars is insubordinate

Your tongue will dissolve like it was dropped in a toxic flammable solvent

Attack your consciousness and enthrall it

Scholars said explaining me is like a phone with no number, they can’t call it

All in all, I brawl with maximal gall

Lyrical shadowboxer who sprawled and left cracks in the wall

I make ‘em tap out

Have ‘em so mad that they wanna pull a strap out

I make ‘em tap out

Have you so mad you gon' wanna pull a strap out

If I beat you in '99, the level etched in your mind

I’m ten times better now

So if you reach it, you still ten levels behind

I harpoon the invisible symbol that marks you

My so far away that the light was dark too

When you see the hovercraft, know that I’m at the helm

My thoughts stem from a source that exists beyond the mortal realm

In actuality, you’ll never reach the science in me

Until you learn how to reciprocate the sky and the sea

At the loftiest peak is where my imperial seat be

My feet be so high the universe is underneath me

You can’t beat me so you surrender completely

I sweep through galaxies barely speaking

They should exhume my tomb in 3099

And place my rhymes in their own Smithsonian-like shrine

Call me to the square, I promise you through

A child you ain’t even conceive yet got a better chance of living than you

I make ‘em tap out

Have ‘em so mad that they wanna pull a strap out

I make ‘em tap out

Have you so mad you gon' wanna pull a strap out

Let’s fast forward to the day I’m supposed to face your rhyme

I’ll bring a camcorder in case you think I’m spaced and blind

Feel me wrecking you entirely, won’t erase a line

Come back and show you that you lost so you won’t waste your time

My head space is a fertile intellectual oasis

Recreational planet to planted high speed chases

I walk acres of an infinite matrix in eight paces

I shift earth plates with my most basic rap statements

You in the mental basement, lackadaisical and complacent

While the thought rates of the ancient greats and mine lay adjacent

So many inimical verbal homicide cases

That me and the coroner are on a first name basis

Cranium overload, too many thoughts for your one brain

It don’t fit like seven cars parked side to side in one lane

Over you I floated with stealth

You couldn’t make the story end with you winning if you wrote it yourself

I make ‘em tap out

Have ‘em so mad that they wanna pull a strap out

I make ‘em tap out

Have you so mad you gon' wanna pull a strap out

Перевод песни

Невиліковний король — бути універсальним

Перевірте мене і отримайте свою назву як щось особисте

Убий тебе тричі, у майбутнє, яке я забігаю

Тож DVD частини третьої буде опущено перед першою частиною

Мій стильовий комплекс, все, чим ти намагаєшся бути

Ви б не зрозуміли, якби я дав вам "і" і "т"

Я вламав ваш банк думок і видалив його

Дивіться, мої слова як хвилини

Жодне не те саме, що й передувало

Якщо це поява викликало припущення про мою причетність

Кожна частина тіла діставала його дружині щомісячними частинами

Намагатися вимовляти мої такти — непокірно

Ваш язик розчиниться, наче його впустили в токсичний легкозаймистий розчинник

Атакуйте свою свідомість і захоплюйте її

Науковці сказали, що пояснювати мені – це як телефон без номеру, вони не можуть на нього зателефонувати

Загалом, я б’юся з максимальною жовчю

Ліричний боксер із тінню, який розтягнувся й залишив тріщини в стіні

Я змушую їх вистукувати

Розлюти їх настільки, що вони захочуть витягнути ремінь

Я змушую їх вистукувати

Ти так злилася, що хочеш витягнути ремінь

Якщо я переміг вас у 99-му, цей рівень закарбувався у вашій свідомості

Зараз мені в десять разів краще

Тож якщо ви досягнете цього, ви все одно відстаєте на десять рівнів

Я гарпунжу невидимий символ, який позначає вас

Я так далекий, що світло теж було темним

Коли ви побачите судно на повітряній подушці, знайте, що я за кермом

Мої думки походять із джерела, яке існує за межами смертного світу

Насправді ви ніколи не досягнете науки в мені

Поки ви не навчитеся відповідати взаємністю небу й морю

На найвищій вершині де мій імператорський осідок

Мої ноги будь так високо, що всесвіт піді мною

Ви не можете перемогти мене, тому повністю здаєтеся

Я проглядаю галактики, ледве розмовляючи

Вони мають розкопувати мою гробницю в 3099 році

І помістіть мої рими у власну святиню, схожу на Смітсонів

Поклич мене на майдан, я обіцяю тобі пройти

Дитина, яку ви навіть не зачали, має кращі шанси на життя, ніж ви

Я змушую їх вистукувати

Розлюти їх настільки, що вони захочуть витягнути ремінь

Я змушую їх вистукувати

Ти так злилася, що хочеш витягнути ремінь

Перенесемося вперед до того дня, коли я маю зустріти твою риму

Я принесу відеокамеру на випадок, як ви подумаєте, що я сліпий

Відчуйте, як я вас повністю руйную, не зітру жодного рядка

Поверніться і покажіть, що ви програли, щоб не витрачати час даремно

Мій головний простір — родючий інтелектуальний оазис

Рекреаційна планета для висаджень високошвидкісних погонь

Я проходжу актри нескінченної матриці за вісім кроків

Я зміщую земні пластини своїми самими основними репутами

Ти в душевному підвалі, безтурботний і самовдоволений

У той час як думки стародавніх великих і мої лежали поруч

Так багато ворожих випадків словесного вбивства

Що я і коронер на ім’я

Перевантаження черепа, забагато думок для одного мозку

Він не підходить, як сім машин, припаркованих уздовж в одній смузі

Над тобою я потайно плив

Ви не могли б завершити історію своєю перемогою, якби написали її самі

Я змушую їх вистукувати

Розлюти їх настільки, що вони захочуть витягнути ремінь

Я змушую їх вистукувати

Ти так злилася, що хочеш витягнути ремінь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди