Scientific - K Rino
С переводом

Scientific - K Rino

  • Альбом: Triple Darkness, Vol. 2: The Lyrics

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Scientific , виконавця - K Rino з перекладом

Текст пісні Scientific "

Оригінальний текст із перекладом

Scientific

K Rino

Оригинальный текст

Had to pick a word one word that describes me

What would that word be?

I’ll tell you

I’m so S.C.I.E.N.T.I.F.I.C

He cast a rhyme so asinine

I blasted in his anatomical mass in a particle spread to fast to find

My words seem to cause internal eczema

Every night I dream a different vindictive anathema

Master of range in a extra concepts kept on a hanger

Your remain up in a catacomb of a subterranean chamber

The raps I read carry parasitic flees

That burrow beneath the flesh of emcees lay eggs and hatch and rebreed

I’m the solar light that illuminates softer than lunar

In others words my minds the Sun, the Moon’s the mind of the consumer

You’re gossiping you’re incompetent, blueprints are stopping

It’s like a theory of the big bang of a posterous hypothesis

Rapid words have cased with soft veered verbs in case we missed

You see me collects dust like the bible in the home of a atheist

The syllable scientist, look what my mind has done

The skill of organizing three words just to rhyme with one

See you can trace my deep metaphysics back to the late 80s

When I speak the moisture I see the high trade Hades

My organs are made of brass so it’s nothing to drink gas

I throw a flame and asteroid at you and tell you to think fast

Thoughts snatched within like a feminine who was snatched from the masculine

I’m in ya medicine cabinet injecting headaches into your aspirin

If it’s true you gotta lose before you learn how to win

Then I pass without taking a class and you taking it again

My strenuous creative process, regiments and grind

Continuous lines compressed in badder measurements of time

I’ll test you on every style once and all in nuances

Only the best responses get scholarships to my conscious

My university ain’t what you picture it to be

Because it takes a whole millennium just to get your degree

Your final exam takes place in a parallelogram

Where even the meeble fetuses know who the hell I am

I’ll imprison you between blindness and sight

In between gravity and space and between darkness and light

In between non-existence and conception

In between death and reincarnation, between real and reflection

Elation and depression, breathing and being breathless

Between hydrogen and two counts of oxygen with no wetness

In between a beast and humanity

In between the sane mind and insanity, self-hatred and vanity

In between consciousness and dreaming

In between the X and Y chromosomes of a futuristic being

In between righteousness and sin

And a million other dimensions that are impossible for a man to be placed in

I’m so S.C.I.E.N.T.I.F.I.C

I’m so S.C.I.E.N.T.I.F.I.C

Перевод песни

Довелося вибрати одне слово, яке описує мене

Яким буде це слово?

я вам розповім

Я такий S.C.I.E.N.T.I.F.I.C

Він виклав риму настільки мілку

Я вдарив його анатомічну масу частиною, розповсюдженою, щоб швидко знайти

Здається, мої слова викликають внутрішню екзему

Кожної ночі мені сниться інша мстива анафема

Майстер діапазону в додаткових поняттях, які тримаються на вішаці

Ви залишаєтеся в катакомбі підземної кімнати

Реп, який я читаю, несуть паразитів

Ця нора під м’ясом керівників відкладає яйця, вилуплюється та розмножується

Я сонячне світло, яке освітлює м’якше, ніж місячне

Іншими словами, мій розум – Сонце, місяць – розум споживача

Ви пліткуєте, що ви некомпетентні, креслення зупиняються

Це як теорія Великого вибуху постерної гіпотези

Швидкі слова мають регістр із м’якими дієсловами, якщо ми пропустили

Ви бачите, як я збираю пил, як Біблія, у домі атеїста

Вчений зі складів, подивіться, що зробив мій розум

Уміння складати три слова, щоб римувати одне

Дивіться, ви можете простежити мою глибоку метафізику до кінця 80-х

Коли я говорю про вологу, бачу високу торгівлю Аїдом

Мої органи виготовлені з латуні, тому не можна пити газ

Я кидаю в вас полум’я й астероїд і кажу вам думати швидко

Думки вихоплювалися всередині, як жіноче, вирване з чоловічого

Я в аптечці, вводячи головний біль у ваш аспірин

Якщо це правда, ви повинні програти, перш ніж навчитеся вигравати

Тоді я здам, не пройшовши заняття, а ви знову

Мій напряглий творчий процес, полки та подрібнення

Безперервні лінії, стиснуті в гірші вимірювання часу

Я перевірю вас у кожному стилі раз і в нюансах

Лише найкращі відповіді отримують стипендію для моєї свідомості

Мій університет — не такий, яким ви його уявляєте

Тому що потрібно ціле тисячоліття, щоб отримати диплом

Ваш останній іспит проходить у паралелограмі

Де навіть слабкі плоди знають, хто я, до біса

Я заточу тебе між сліпотою і зором

Між гравітацією і космосом, між темрявою і світлом

Між небуттям і зачаттям

Між смертю і реінкарнацією, між реальністю і відображенням

Піднесення і депресія, дихання і задишка

Між воднем і двома рахунками кисню без вологості

Між звіром і людьми

Між розумом і божевіллям, ненавистю до себе та марнославством

Між свідомістю і сном

Між X і Y хромосомами футуристичної істоти

Між праведністю і гріхом

І мільйон інших вимірів, у які неможливо поміститися людині

Я такий S.C.I.E.N.T.I.F.I.C

Я такий S.C.I.E.N.T.I.F.I.C

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди