Perfect World - K Rino
С переводом

Perfect World - K Rino

  • Альбом: Live at Club Numbers, April 6th 2011

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Perfect World , виконавця - K Rino з перекладом

Текст пісні Perfect World "

Оригінальний текст із перекладом

Perfect World

K Rino

Оригинальный текст

Can you imagine a place?

Where all the trials and tribulations in the world…

Don’t existed,

It’s a real place

But right now it only existed through man’s mind because…

The reality of it is that…

Until a time comes for you to get there…

And you can only picture it…

So what I wanna do is try to give you a little sneak preview of…

My perception

Yeah

Watch this

Nothing but happiness and peace felt daily

A place where ya children and babies can play safely

Where people genuinely, believe in being friendly

No such thing as hatred and no memory of envy

When no problems to face every morning when you awaken

You can sleep with doors wide open and nobody’ll break in

Where love’s force field is too solid to be shaken

Where each child grows up to be great women and great men

No depression or loneliness and no sad moments

And people full-grown who never heard of being homeless

Will we manifested our gifts and no dream is to distance

And they’ll no hospital cause sickness is non-existed

And love perpetuates itself while no child suffers

And treatment of one another’s not based around color

And you’ll never hear 'Slander come' from anyone’s tongue

In a hundred years old it’s still considered young

In a perfect world (there would be no pain)

In a perfect world (no stress, no strain)

In a perfect world (we would all be wise and see the whole world through god’s

eyes)

In a perfect world (no war, no crimes)

In a perfect world (we would share one mind)

In a perfect world (and all we’d see is peace and real L.O.V.E.)

Nations wouldn’t verbally spar with one another

Point out flaws and seek to go to war with each other

Each person has a place in the purpose destined to flourish

No child is ever hurt a male nourish money is worthless

We learn in the most spiritually advance schools

And everything is done God’s way, no man made rules

And poverty is no longer in man’s vocabulary

Erase from human thought regulation or dictionary

No dream, the most wonderful thing you’ve every scene

Every living being bleeming with infinite self-esteem

And believe in the all wise ruler and best planner

We walked the planet in the most harmonious manner

Where those who rest in here get uncountable blessings

Total strengths and trustworthy with’cha most prize possession

If a man give his word, he keeps it with no deception

In the mind full of knowledge is the only loaded weapon

In a perfect world (there would be no pain)

In a perfect world (no stress, no strain)

In a perfect world (we would all be wise and see the whole world through god’s

eyes)

In a perfect world (no war, no crimes)

In a perfect world (we would share one mind)

In a perfect world (and all we’d see is peace and real L.O.V.E.)

Is this heaven or the hereafter the geographical area post rapture?

The book of life’s unclear chapter

If it’s in the sky then who derides it?

Find someone who’s ever died and visualize it then returned here to describe it

Since none had carried out that mission

The question isn’t if it’s real, the question is it is a place or a condition?

See heaven has a great description

But men exaggerate and create division, make up written lies and fabricate

depictions

So stop imagining and understand the basics

Your place been in the heavenly state, it’s self-created

That old statement life is what you make it, is a true one

Your old existence erased and replaced it with a new one

See years of resentment left your progress restricted

Knew love could never move until your heart till hates evicted

And this place that I’ve pictured, look inside if you’re wondering where is it

You don’t have to give your spirit up to visit

In a perfect world (there would be no pain)

In a perfect world (no stress, no strain)

In a perfect world (we would all be wise and see the whole world through god’s

eyes)

In a perfect world (no war, no crimes)

In a perfect world (we would share one mind)

In a perfect world (and all we’d see is peace and real L.O.V.E.)

Перевод песни

Ви можете уявити місце?

Де всі випробування і страждання в світі…

Не існувало,

Це справжнє місце

Але зараз це існувало лише в свідомості людини, тому що…

Реальність це що…

Поки не прийде час, коли вам добратися…

І ви можете тільки уявити це…

Тож я хочу спробувати надати вам невеликий попередній перегляд…

Моє сприйняття

Ага

Дивитися це

Щодня не відчувалося нічого, крім щастя і спокою

Місце, де ви діти та немовлята можуть безпечно грати

Там, де люди справді, вірять у дружність

Ніякої ненависті й жодної спогади про заздрість

Коли немає проблем щоранку, коли ви прокидаєтеся

Ви можете спати з відкритими дверима, і ніхто не зламає

Де силове поле кохання занадто тверде, що його похитнути

Де кожна дитина виростає, щоб стати чудовими жінками та великими чоловіками

Ні депресії, ні самотності, ні сумних моментів

І дорослі люди, які ніколи не чули про те, що вони бездомні

Чи ми проявили свої дари, і жодна мрія — це віддалення

І вони не потраплять у лікарню, бо хвороби не існує

І любов продовжується, поки жодна дитина не страждає

І ставлення один до одного не засноване на кольорі

І ви ніколи не почуєте «наклеп» з чиїхось мов

Через сто років він все ще вважається молодим

В ідеальному світі (не було б болю)

У ідеальному світі (без стресу, без напруги)

У ідеальному світі (ми всі були б мудрими і бачили б увесь світ через Бога

очі)

В ідеальному світі (ні війни, ні злочинів)

У ідеальному світі (ми б поділилися однією думкою)

У ідеальному світі (і все, що ми побачимо, — це мир і справжній L.O.V.E.)

Нації не вступали б один з одним у словесні суперечки

Вказуйте на недоліки та намагайтеся воювати один з одним

Кожна людина має місце в цілі, призначеній процвітати

Жодна дитина ніколи не постраждала — чоловіки годують гроші не варті

Ми вчимося в найдуховніших школах

І все робиться по-Божому, ніхто не створив правила

І бідність більше не в словнику людини

Видалити з правил людського мислення чи словника

Ніякої мрії, це найпрекрасніше, що є у кожній сцені

Кожна жива істота сповнена безмежної самооцінки

І вірте в мудрого правителя та найкращого планувальника

Ми пройшли планетою найгармонійнішою манерою

Де ті, хто тут відпочиває, отримують незліченні благословення

Загальна сильна сторона та надійність, яка має найбільший приз

Якщо чоловік дає слово, він дотримає його без обману

У розумі, сповненому знань, є єдина заряджена зброя

В ідеальному світі (не було б болю)

У ідеальному світі (без стресу, без напруги)

У ідеальному світі (ми всі були б мудрими і бачили б увесь світ через Бога

очі)

В ідеальному світі (ні війни, ні злочинів)

У ідеальному світі (ми б поділилися однією думкою)

У ідеальному світі (і все, що ми побачимо, — це мир і справжній L.O.V.E.)

Це рай чи потойбіччя географічна область після захоплення?

Неясний розділ у книзі життя

Якщо воно на небі, то хто з цього висміює?

Знайдіть когось, хто коли-небудь помер, уявіть це, а потім поверніться сюди, щоб описати це

Оскільки ніхто не виконував цю місію

Питання не в тому, чи це справжнє,    це місце чи умова?

Дивіться небеса має чудовий опис

Але чоловіки перебільшують і створюють поділ, вигадують написану брехню і вигадують

зображення

Тому припиніть уявляти і зрозумійте основи

Ваше місце було в небесному стані, воно створене самостійно

Це давнє твердження, що життя — це те, що ви його робите,  правда

Ваше старе існування стерло й замінило його новим

Дивіться, що роки образи обмежили ваш прогрес

Я знав, що любов ніколи не зрушиться з місця, поки твоє серце не буде вигнано

І це місце, яке я зобразив, загляньте всередину, якщо вам цікаво, де воно

Вам не потрібно кидатися духом, щоб відвідати

В ідеальному світі (не було б болю)

У ідеальному світі (без стресу, без напруги)

У ідеальному світі (ми всі були б мудрими і бачили б увесь світ через Бога

очі)

В ідеальному світі (ні війни, ні злочинів)

У ідеальному світі (ми б поділилися однією думкою)

У ідеальному світі (і все, що ми побачимо, — це мир і справжній L.O.V.E.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди