Вишенки - K.Moriz
С переводом

Вишенки - K.Moriz

Год
2019
Язык
`Українська`
Длительность
150000

Нижче наведено текст пісні Вишенки , виконавця - K.Moriz з перекладом

Текст пісні Вишенки "

Оригінальний текст із перекладом

Вишенки

K.Moriz

Оригинальный текст

Девочки — вишенки, клеят всех мальчишек,

А я стою на кухне одиииин (я один)

Девочки — вишенки знают, что не лишний,

Но боятся подойтииии (не боись)

Ну привет, малышка, клевая тишка, хочешь я возьму тебя с собой?

(с собой)

Мы пойдем на крышу с той бутылкой джина, будем целоваться под луной (очень мило)

Ну зачем ты такая красивая?

Больше не минуты не смогу (без тебя — эир)

Потушила горящую сигу

Об лицо того парня на полу (боже мой — эир)

Я влюбился и не знаю, что я буду делать дальше, ведь придется драться за тебя

(ой ой)

Мы ломаем стол и стулья, а ты смотришь и смеешься, я как будто на цепях (на

цепях)

И потом (что потом?)

Мы с тобой (эй эй)

Запираемся в ванной, воооу

Пьем до дна (ты и я)

И летим (кей кей)

Ты дурачишься, так мило вооу

Моя шея (шея шей)

Так черна (да-да)

Но на ней нет ни одной тату

Нам стучат (тук-тук)

Подождут (подождут)

Пока мы не вырубимся тут

Детка ты уже горишь, не дождешься никак, когда все уйдут (так мило)

Называешь меня, мой малыш, прячешь снова что-то под губу (как обычно)

Я нежнее всех тех лепестков, что осыпались с букетов тех парней (эй е)

Каждый день дарили, что тебе,(но они) но остались лишь там где-то вдалеке

Перевод песни

Дівчата — вишеньки, клеять усіх хлопчиків,

А я стою на кухні одіііін (я один)

Дівчата — вишеньки знають, що не зайвий,

Але бояться підійти (не боись)

Ну, привіт, мала, кльова тишка, хочеш я візьму тебе з собою?

(з собою)

Ми підемо на дах з тією пляшкою джину, цілуватимемося під місяцем (дуже мило)

Ну навіщо ти така гарна?

Більше не хвилини не змогу (без тебе — еір)

Згасила сигу

Обличчя того хлопця на підлозі (боже мій — еір)

Я закохався і не знаю, що я робитиму далі, адже доведеться битися за тебе

(Ой ой)

Ми ламаємо стіл і стільці, а ти дивишся і смієшся, ніби на ланцюгах (на

ланцюгах)

І потім (що потім?)

Ми з тобою (ей)

Замикаємось у ванної, воооу

П'ємо до дна (ти і я)

І летимо (кей кей)

Ти дурніш, так мило вооу

Моя шия (шия ший)

Так чорна (так-так)

Але на ній немає жодного тату

Нам стукають (тук-тук)

Зачекають (зачекають)

Поки ми не вирубаємося тут

Дітка ти вже гориш, не дочекаєшся ніяк, коли всі підуть (так мило)

Називаєш мене, мій малюк, ховаєш знову щось під губу (як завжди)

Я ніжніше за всі ті пелюстки, що обсипалися з букетів тих хлопців (ей е)

Щодня дарували, що тобі, але вони залишилися лише там десь далеко.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди