L'Amour dans la Rue - K
С переводом

L'Amour dans la Rue - K

Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
150130

Нижче наведено текст пісні L'Amour dans la Rue , виконавця - K з перекладом

Текст пісні L'Amour dans la Rue "

Оригінальний текст із перекладом

L'Amour dans la Rue

K

Оригинальный текст

J’voudrais faire l’amour avec toi

J’voudrais m’emmêler dans tes bras

J’voudrais me soûler à ta joie

J’voudrais faire la paix avec moi

J’voudrais faire l’amour avec toi

Seulement voila toi t’es pas la

Alors j' me dis j' vais faire comme sa

Moi j’ai qu'à faire l’amour sans toi

Et j’essaie l’amour dans la rue

J’essais l’amour avec la vue

J’essais j’amour avec les mots

Pour le vieux Mr des journaux

On dirait qu’il ne me comprend pas

Il me rend ma monnaies comme sa

On dirait qu’on n’existe pas

«Hé, Monsieur, regardez c’est moi!»

J’voudrais faire l’amour avec toi

J’voudrais m’emmêler dans tes bras

J’voudrais me soûler à ta joie

J’voudrais faire la paix avec moi

J’voudrais faire l’amour avec toi

Seulement voila toi t’es pas la

Alors j' me dis j' vais faire comme sa

Moi j’ai qu'à faire l’amour sans toi

Et je fais l’amour dans la rue

Je fais l’amour avec la vue

Je fais l’amour avec les mots

Pour les arbres et pour les oiseaux

On dirait qu’ils me comprennent eux

On dirait qu’ils répondent un peu

On dirait qu’on va où on veut

hé ta vue comme le ciel et bleu, bleu, bleu, bleu,

Et je fais l’amour dans la rue

Je fais l’amour avec la vue

Je fais l’amour avec les mots

Pour les arbres et pour les oiseaux

Et puis même quand y a de l’orage

quand c’est tout gris

qu’on a la rage

Et même quand partout y pleut

Moi je crois qu’on est où on veut

Je fais l’amour avec toi

Je m’emmêle dans tes bras

Je me soûle avec ta joie

Et je fais la paix avec moi

Et on fait l’amour dans la rue

On fait l’amour avec la vue

On fait l’amour avec les mots

Pour les arbres et pour les oiseaux

Et voilà!

Перевод песни

Я хотів би з тобою займатися любов'ю

Я хотів би заплутатися в твоїх обіймах

Я б хотів напитися від твоєї радості

Я хотів би помиритися зі мною

Я хотів би з тобою займатися любов'ю

Тільки ось ти, тебе нема

Тому я кажу собі, що зроблю так

Я просто маю займатися любов'ю без тебе

А я пробую кохання на вулиці

Я намагаюся любити зором

Я намагаюся люблю словами

Для старого пана газет

Здається, він мене не розуміє

Він повертає мені таку зміну

Схоже, нас не існує

«Гей, сер, подивіться, це я!»

Я хотів би з тобою займатися любов'ю

Я хотів би заплутатися в твоїх обіймах

Я б хотів напитися від твоєї радості

Я хотів би помиритися зі мною

Я хотів би з тобою займатися любов'ю

Тільки ось ти, тебе нема

Тому я кажу собі, що зроблю так

Я просто маю займатися любов'ю без тебе

А я кохаюсь на вулиці

Я займаюся любов'ю з краєвидом

Я кохаю словами

Для дерев і для птахів

Вони, здається, мене розуміють

Схоже, вони трохи відповідають

Здається, ми йдемо туди, куди хочемо

Гей, твій погляд, як небо і синє, блакитне, блакитне, блакитне,

А я кохаюсь на вулиці

Я займаюся любов'ю з краєвидом

Я кохаю словами

Для дерев і для птахів

І тоді навіть коли буде шторм

коли все сіре

що у нас є лють

І навіть коли всюди йде дощ

Я вірю, що ми там, де хочемо

Я займаюся з тобою любов'ю

Я заплутуюся в твоїх обіймах

Я напиваюся твоєю радістю

І я мирюсь зі мною

І ми кохаємось на вулиці

Ми займаємося любов'ю з погляду

Ми кохаємось словами

Для дерев і для птахів

І ось!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди