Freier Fall - K.I.Z
С переводом

Freier Fall - K.I.Z

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
247350

Нижче наведено текст пісні Freier Fall , виконавця - K.I.Z з перекладом

Текст пісні Freier Fall "

Оригінальний текст із перекладом

Freier Fall

K.I.Z

Оригинальный текст

Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall

Jeden Morgen verkatert, meine Wohnung ein Schweinestall

Du hast ein Herz in mein Treppenhaus gesprüht

Es wurde gestern überstrichen

Als will mir irgendjemand sagen, vergiss das Mädchen

Doch ich möchte dich vermissen

Die Fingernägel einer fremden Frau

Bohren sich durch meine Haut ins Fleisch

Die Kratzspuren auf meinem Rücken sehen aus

So als hätte sie mich ausgepeitscht

Manchmal hab ich einen One Night Stand

Als Gegengift für mein Selbstmitleid

Ruf dich mit unterdrückter Nummer an

Doch ich weiß, das du weißt, wer ins Handy schweigt

Von 44 bis 361 waren wir das schönste Paar weit und breit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt

Suche mit irgendwelchen Leuten Streit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall

Bin nur auf Partys, rede mir ein du wärst scheiß egal

Sie nennen mich Bruder zu Begrüßung, wenn ich weg bin ein' Spasten

Dabei hab ich all meinen falschen Freunden immer Gästelistenplätzchen gebacken

Wieso denke ich das weißes Pulver die Einsamkeit verjagt?

(Einsamkeit)

Sie mag mich nicht wenn ich kokse

Ich kokse weil sie mich nicht mag

Ich seh dich auf der Tanzfläche, du wirkst super entspannt

Du lächelst und hälst mein pochendes Herz in der blutigen Hand

Von 44 bis 361, waren wir das schönste Paar weit und breit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt

Suche mit irgendwelchen Leuten Streit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall

Ich werde schnell leben, jung sterben und deine hübsche Leiche sein

Es tut mir Leid, ich lies dich alleine in deiner Verzweiflung

Ich war auf der Bühne und du hattest den Termin für die Abtreibung

Die Leute lügen wenn sie sagen «Zeit heilt alle Wunden»

Denn es ist vorbei, seit 5732 Stunden

Und jetzt liegt ein anderer Mann neben dir und küsst dich wach

Vielleicht kann ich ihn irgendwann dafür lieben, dass er dich glücklich macht

Von 44 bis 361 waren wir das schönste Paar weit und breit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt

Suche mit irgendwelchen Leuten Streit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Перевод песни

Відколи тебе не стало, я був у вільному падінні

Похмілля щоранку, моя квартира свинарник

Ти бризнув серце в моїй сходовій клітці

Його вчора зафарбували

Як будь-хто, хто намагається сказати мені забути дівчину

Але я хочу сумувати за тобою

Чужі нігті

Проткнись крізь мою шкіру в плоть

Подряпини на моїй спині виглядають так

Ніби вона мене відшмагала

Іноді у мене є стосунки на одну ніч

Як протиотруту від жалю до себе

Зателефонувати вам із заблокованим номером

Але я знаю, що ви знаєте, хто мовчить на мобільний телефон

З 44 по 361 рік ми були найкрасивішою парою далеко

І ти думаєш, що я засинаю сама?

Але моя вірна компанія — це моя самотність

Приголомшила мене наркотиками та алкоголем

Знайдіть суперечки з будь-якими людьми

І ти думаєш, що я засинаю сама?

Але моя вірна компанія — це моя самотність

Відколи тебе не стало, я був у вільному падінні

Тільки на вечірках скажи мені, що тобі байдуже

Мене називають братом на привітання, коли я пішов з імен

Я завжди пекла печиво зі списку гостей для всіх своїх фальшивих друзів

Чому я думаю, що білий порошок проганяє самотність?

(Самотність)

Вона не любить мене, коли я вживаю кока-колу

Я кокаю, бо вона мене не любить

Я бачу вас на танцполі, ви виглядаєте дуже розслабленим

Ти посміхаєшся і тримаєш моє стукаюче серце у своїй закривавленій руці

Від 44 до 361 ми були найкрасивішою парою

І ти думаєш, що я засинаю сама?

Але моя вірна компанія — це моя самотність

Приголомшила мене наркотиками та алкоголем

Знайдіть суперечки з будь-якими людьми

І ти думаєш, що я засинаю сама?

Але моя вірна компанія — це моя самотність

Відколи тебе не стало, я був у вільному падінні

Я буду жити швидко, помру молодим і буду твоїм гарним трупом

Вибач, я залишив тебе одну в твоєму розпачі

Я була на сцені, а у вас була зустріч з абортом

Люди брешуть, коли кажуть «час лікує всі рани»

Тому що закінчено, починаючи з 57:32

А зараз поруч з тобою лежить інший чоловік і цілує тебе наяву

Можливо, колись я полюблю його за те, що він робить тебе щасливою

З 44 по 361 рік ми були найкрасивішою парою далеко

І ти думаєш, що я засинаю сама?

Але моя вірна компанія — це моя самотність

Приголомшила мене наркотиками та алкоголем

Знайдіть суперечки з будь-якими людьми

І ти думаєш, що я засинаю сама?

Але моя вірна компанія — це моя самотність

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди