Only The Dark - K.Flay
С переводом

Only The Dark - K.Flay

  • Альбом: Solutions

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Only The Dark , виконавця - K.Flay з перекладом

Текст пісні Only The Dark "

Оригінальний текст із перекладом

Only The Dark

K.Flay

Оригинальный текст

Ease my aching mind, it’s only nature, making things unwind

Still I wanna stay right here in the moment

When nothing is broken, and every thing silent is suddenly spoken

And nobody has to change

Promise when you go, you’ll sleep with the stars

Remember when the lights dim down

It’s only the dark

The end is just the start

(The end is just the start)

Hold my hand and say that nobody’s sure if all this goes away

Still, every thing that we believed in was worth it

And even uncertainty, it has a purpose however imperfectly

I’ll never forget your face

Promise when you go, you’ll sleep with the stars

Remember when the lights dim down

It’s only the dark

The end is just the start

End is just the start

(The end is just the start)

Start

Write back soon and tell me what it’s like

And I’ll look for your letters in the sky

Believing isn’t easy but I’ll try

For you, anything for you

I promise when you go, you’ll sleep with the stars

Remember when the lights dim down

It’s only the dark

Promise when you go, you’ll sleep with the stars

Remember when the lights dim down

It’s only the dark

The end is just the start

The end is just the start

(The end is just the start)

The end is just the start

Remember when the lights dim down

It’s only the dark

Перевод песни

Розслабте мій хворий розум, це лише природа, яка допомагає розслабитися

Я все одно хочу залишитися тут

Коли нічого не зламано, а все мовчазне раптом промовлено

І ніхто не повинен мінятися

Пообіцяй, коли підеш, спатимеш із зірками

Згадайте, коли гасне світло

Це лише темрява

Кінець — це лише початок

(Кінець — це лише початок)

Візьміть мене за руку і скажіть, що ніхто не впевнений, що все це зникне

Але все, у що ми вірили, того варте

І навіть невизначеність, вона має мету, хоча й недосконалу

Я ніколи не забуду твоє обличчя

Пообіцяй, коли підеш, спатимеш із зірками

Згадайте, коли гасне світло

Це лише темрява

Кінець — це лише початок

Кінець — це лише початок

(Кінець — це лише початок)

Почніть

Напишіть найближчим часом і скажіть мені, що це таке

І я буду шукати твої листи на небі

Повірити нелегко, але я спробую

Для вас, все для вас

Я обіцяю, коли ти підеш, ти будеш спати з зірками

Згадайте, коли гасне світло

Це лише темрява

Пообіцяй, коли підеш, спатимеш із зірками

Згадайте, коли гасне світло

Це лише темрява

Кінець — це лише початок

Кінець — це лише початок

(Кінець — це лише початок)

Кінець — це лише початок

Згадайте, коли гасне світло

Це лише темрява

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди