No More Tears (Enough Is Enough) - K.D. Lang, Andy Bell
С переводом

No More Tears (Enough Is Enough) - K.D. Lang, Andy Bell

  • Год: 1993
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні No More Tears (Enough Is Enough) , виконавця - K.D. Lang, Andy Bell з перекладом

Текст пісні No More Tears (Enough Is Enough) "

Оригінальний текст із перекладом

No More Tears (Enough Is Enough)

K.D. Lang, Andy Bell

Оригинальный текст

It’s raining

It’s pouring

My love-life is boring me to tears

After all these years

No sunshine, no moonlight

No starters, no sign of romance

We don’t stand a chance

I always dreamed I’d find a perfect lover

But they turned out to be like every other one

I loved, I loved

We won’t waste another tear

If you’ve had enough, don’t put up with the slop

Don’t you do it

If you’ve had your fill, get to check me the bill

You can do it

Tell him to just get out

There’s nothing left to talk about

Pack his raincoat, show him out

Just look him in the eye and simply shout:

Enough is enough

I can’t go on, I can’t go on, no more no

Enough is enough

I want him out, I want him out I told ya'

If you’ve reached the end, don’t pretend that it is right

When it’s over

If the feeling is gone, don’t think twice to move on

And get it over

Tell him to just get out

Say it clearly, spell it out

Enough is enough

I can’t go on, I can’t go on, no more, no

Enough is enough

I want him out, I want him out I told ya'

I always dreamed I’d find a perfect lover;

They turned out to be like every other one

I had no choice from the start

I got to listen to my heart

Tearing us apart

Enough is enough

I can’t go on, I can’t go on, no more, no

Enough is enough

I want him out, I want him out I told ya'

Goodbye, whisper Goodbye Goodbye

Перевод песни

Дощить

Він ллється

Моє любовне життя набридає мені до сліз

Після всіх цих років

Ні сонця, ні місячного світла

Ніякої початку, жодних ознак романтики

Ми не маємо  шансів

Я завжди мріяв знайти ідеального коханця

Але вони виявилися такими, як усі

Я кохав, я кохав

Ми не витрачатимемо жодної сльози

Якщо вам достатньо, не миріться з помиями

Не роби цього

Якщо ви наїлися, перевірте мені рахунок

Ти можеш це зробити

Скажіть йому, щоб просто вийшов

Нема про що говорити

Пакуйте його плащ, виведіть його

Просто подивіться йому в очі і просто кричіть:

Гарненького потроху

Я не можу продовжувати, не можу продовжувати, більше ні

Гарненького потроху

Я хочу, щоб він вийшов, я хочу, щоб він вийшов, я казав тобі

Якщо ви дійшли до кінця, не вдавайте, що це правильне

Коли все закінчиться

Якщо відчуття зникло, не думайте двічі, щоб рухатися далі

І завершіть це

Скажіть йому, щоб просто вийшов

Скажіть чітко, викладіть це

Гарненького потроху

Я не можу продовжити, не можу продовжити, ні більше, ні

Гарненького потроху

Я хочу, щоб він вийшов, я хочу, щоб він вийшов, я казав тобі

Я завжди мріяв знайти ідеального коханця;

Вони виявилися такими, як усі

У мене не було вибору з самого початку

Я му прислухатися до свого серця

Розриваючи нас

Гарненького потроху

Я не можу продовжити, не можу продовжити, ні більше, ні

Гарненького потроху

Я хочу, щоб він вийшов, я хочу, щоб він вийшов, я казав тобі

До побачення, пошепки До побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди