My Life (feat. Jojo & Kali's Finest) - K-Ci, Kali's Finest, Jo-Jo
С переводом

My Life (feat. Jojo & Kali's Finest) - K-Ci, Kali's Finest, Jo-Jo

Год
1998
Язык
`Англійська`
Длительность
259810

Нижче наведено текст пісні My Life (feat. Jojo & Kali's Finest) , виконавця - K-Ci, Kali's Finest, Jo-Jo з перекладом

Текст пісні My Life (feat. Jojo & Kali's Finest) "

Оригінальний текст із перекладом

My Life (feat. Jojo & Kali's Finest)

K-Ci, Kali's Finest, Jo-Jo

Оригинальный текст

Hey, hey

Hey what’s happenin' e’erybody

I hope they get my good side

You know I gotta look good when I walk out the house

You know I know the camera’s following

I know they taking pictures, right Drama

Ay man, you watch it I live it, you dig that?

Y’all sit back relax get some popcorn man

I’m gonna make it a good show, you dig that

This goin' make a hell of a movie huh!

My life, your entertainment

You watch it while I live it (live it)

I walk they follow (ay)

I talk they holla (ay)

Just here for your amusement

My life, your entertainment

You watch it while I live it (live it)

You waitin' for me to lose it

I guess I’m just here for your amusement

The price of fame I think I paid, want my change I done gave

E’erything in my possession for my seconds on the stage

For my name up in lights and multi-million record sales

I done gave up my life, can’t get a moment to myself

When alone I ask myself, is it worth it?

I ain’t perfect

Neither is anybody else, but I think my kids deserve

To be with Daddy out in public without all the interruptions

When the lies and gossip’s published I’m the topic of discussion

And I stay in trouble just to show these suckers I ain’t lost it

And I’d do it all again that’s the funny thing about it

I ain’t playing, boy I’m 'bout it, will I change, boy I doubt it

I done been a lot of things, I ain’t never been a coward

See the paparazzi crowded all around me now

Same niggas who was dissin' want a pound like I’m C now

Showered with support from my adoring fans

They hear T.I.'s arrested they’re like here we go again

My life, your entertainment

You watch it while I live it (live it)

I walk they follow (ay)

I talk they holla (ay)

Just here for your amusement

My life, your entertainment

You watch it while I live it (live it)

You waitin' for me to lose it

I guess I’m just here for your amusement

You’ve seen it all before, guys know how the story goes

It’s like 2Pac never died, sit back, enjoy the show

You see the shit that scares you senseless, I done lived through it

Knew the risks and the consequences and I still do it

And then I’m so fresh, them niggas mildew it

Not just a actor by profession, pimp, I live movies

That’s why they whisper when they see me, point and stare at me

Cause they just wanna live through me vicariously

Fashion weekend, Paris week, party like a rockstar

Get blown by a top model 'til she catch lockjaw

Got the dough you get a year, stashed in my sock drawer

Showed you the troubles and the struggles of an outlaw

Top dog would not fall, I am not y’all

Couple pages out the calendar and I’m out y’all

Kid listen, pay attention, you don’t wanna be me

It’s safer to watch it on T. V

My life, your entertainment

You watch it while I live it (live it)

I walk they follow (ay)

I talk they holla (ay)

Just here for your amusement

My life, your entertainment

You watch it while I live it (live it)

You waitin' for me to lose it

I guess I’m just here for your amusement

See I don’t think it would even matter (to me)

Woking a nine to (five) would it be better, I mean honest

Would you care to gossip about me, not likely

I guess that’s just the way that it goes (the way that it goes)

(Cause I know) See I can be somewhere out keeping it cool

(And get told) Almost anything instead of the truth

Y’all know more than I do, it’s breaking news to me too

Easy killer y’all know that ain’t how I move (ooh)

He said and she said (what) I did what, with they (who)

No not me I said (not me) she gave me no head (ooh)

Won’t get me again (hey) I pleaded the fifth (hey)

I know better than to ever talk during the film…

In' and flashing lights can blind your eyesight

To when you can’t see what’s wrong from right

Well shorty 'til you walk a mile in my shoes

And understand this is who I am

Usher I completely concur

Life can be such a blur, obviously we prefer

Our privacy but instead we endure

Yes sir, don’t expect nothin' less of me

Cause this goin' probably be this way until the death of me

But for the hustle and the lady on my arm now

Plus all my kids and my mom’s I’m a calm down

And yo, we doin' just fine, and the time’s just flyin'

Live one headline at a time

My life, your entertainment

You watch it while I live it (live it)

I walk they follow (ay)

I talk they holla (ay)

Just here for your amusement

My life, your entertainment

You watch it while I live it (live it)

You waitin' for me to lose it

I guess I’m just here for your amusement

Перевод песни

привіт, привіт

Гей, що відбувається?

Я сподіваюся, що вони сприймають мою добру сторону

Ти знаєш, що я повинен добре виглядати, коли виходжу з дому

Ви знаєте, я знаю, що камера слідує

Я знаю, що вони фотографують, так Драма

Ай, чувак, ти дивись, я живу, тобі це зрозуміло?

Сідайте, розслабтеся, візьміть попкорн

Я зроблю це гарне шоу, ти це розумієш

З цього вийде чудовий фільм, га!

Моє життя, ваші розваги

Ти дивишся, поки я живу (живу)

Я йду, вони йдуть (a)

Я говорю, що вони кричать (ага)

Тут просто для вашої розваги

Моє життя, ваші розваги

Ти дивишся, поки я живу (живу)

Ти чекаєш, поки я втрачу це

Здається, я тут лише для вашої розваги

Ціна слави, я думаю, я заплатив, хочу, щоб моя зміна, яку я віддав

Все, що в моїх руках, для моїх секунд на сцені

За моє ім’я в світлі та багатомільйонні продажі записів

Я віддав своє життя, не можу отримати хвилини на самому

На самоті я запитую себе, чи варто це того?

Я не ідеальний

Ні хто інший, але я вважаю, що мої діти цього заслуговують

Щоб бути з татом у людях без перешкод

Коли публікують брехню та плітки, я стаю темою обговорень

І я залишаюся в біді, щоб показати цим лохам, що я не заблукав

І я б зробив усе це знову, і це найсмішніше

Я не граю, хлопче, я про це, чи я міняюся, хлопче, я сумніваюся

Я робив багато речей, я ніколи не був боягузом

Подивіться на папараці, які скупчилися навколо мене

Ті самі негри, які зневажали, хочуть фунта, як я зараз C

Отримав підтримку моїх шанувальників

Вони чують про арешт T. I., вони ніби ось ми знову

Моє життя, ваші розваги

Ти дивишся, поки я живу (живу)

Я йду, вони йдуть (a)

Я говорю, що вони кричать (ага)

Тут просто для вашої розваги

Моє життя, ваші розваги

Ти дивишся, поки я живу (живу)

Ти чекаєш, поки я втрачу це

Здається, я тут лише для вашої розваги

Ви все це бачили раніше, хлопці знають, як відбувається історія

Це ніби 2Pac ніколи не вмирав, сядьте зручніше, насолоджуйтесь шоу

Ви бачите лайно, яке вас безглуздо лякає, я пережив це

Знав про ризики та наслідки, і я все ще це роблю

А потім я такий свіжий, що ці нігери запліснявили

Не просто актор за професією, сутенер, я живу кіно

Ось чому вони шепочуться, коли бачать мене, вказують і дивляться на мене

Тому що вони просто хочуть жити крізь мене

Вихідні моди, Тиждень Парижа, вечірка, як рок-зірка

Потрапити під удар топ-моделі, поки вона не зловить лопатку

У моїй шухляді для шкарпеток я маю гроші, які ви отримуєте на рік

Показав вам біди та боротьбу розбійника

Топ собака не впаде, я не ви

Пару сторінок календаря, і я вийду

Дитина, послухай, уважно, ти не хочеш бути мною

Безпечніше дивитися це на телебаченні

Моє життя, ваші розваги

Ти дивишся, поки я живу (живу)

Я йду, вони йдуть (a)

Я говорю, що вони кричать (ага)

Тут просто для вашої розваги

Моє життя, ваші розваги

Ти дивишся, поки я живу (живу)

Ти чекаєш, поки я втрачу це

Здається, я тут лише для вашої розваги

Дивіться, я не думаю, що це навіть матиме значення (для мене)

Буде краще, чесно кажучи, з дев’ятої до (п’ятої) було б краще

Навряд чи ви захотіли б пліткувати про мене

Я здогадуюсь, що це просто те, що йде (так, як це йде)

(Тому що я знаю) Подивіться, я можу бути десь на вулиці, щоб зберегти прохолоду

(І отримати розповідь) Майже будь-що замість правди

Ви всі знаєте більше, ніж я, для мене це теж головна новина

Легкий вбивця, ви всі знаєте, що це не те, як я рухаюся (ох)

Він сказав, а вона сказала (що) Я зробив що, з ними (ким)

Ні, не я, я сказав (не я), вона дала мені не голову (ох)

Знову мене не візьмуть (привіт), я попросив п’ятого (привіт)

Я знаю краще, ніж будь-коли говорити під час фільму...

Миготливе світло може засліпити зір

Коли ви не можете побачити, що неправильно, а що правильно

Ну, коротко, поки ти не пройдеш милю на моєму місці

І зрозумій, ось хто я

Ашер, я повністю згоден

Життя може бути такою розмитістю, очевидно, ми віддаємо перевагу

Наша конфіденційність, але замість цього ми терпимо

Так, сер, не очікуйте від мене нічого меншого

Тому що це ймовірно буде так до моєї смерті

Але для метушні та жінки на моїй руці зараз

Крім того, всі мої діти та моя мама, я заспокоююсь

І ой, у нас все чудово, і час просто летить

Опублікуйте один заголовок за раз

Моє життя, ваші розваги

Ти дивишся, поки я живу (живу)

Я йду, вони йдуть (a)

Я говорю, що вони кричать (ага)

Тут просто для вашої розваги

Моє життя, ваші розваги

Ти дивишся, поки я живу (живу)

Ти чекаєш, поки я втрачу це

Здається, я тут лише для вашої розваги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди