54th & 9th - Justina Valentine
С переводом

54th & 9th - Justina Valentine

  • Альбом: Scarlet Letter

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні 54th & 9th , виконавця - Justina Valentine з перекладом

Текст пісні 54th & 9th "

Оригінальний текст із перекладом

54th & 9th

Justina Valentine

Оригинальный текст

It was something like a tragedy, a personal catastrophe

You went and took the last of me

What was left of me, (?)

Sentiments gone down the drain

Memories a blur, fade away

Should of (?) down another (?)

Cause I lost my heart on 54th and 9th

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

Oh why, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Cause I lost my heart on 54th and 9th

Why’d I have to travel down the road?

The cross street took my soul

The corner took all my light

Every day is night, I just fade to white

Move around with no urgency

'Cause I’m stuck there for eternity

And my chest keeps burning me

Cause I lost my heart on 54th and 9th (Oh, yeah, yeah, yeah)

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na (Oh, tell me why, why, why)

(Why) Na, na, na, na, na, na, na, na, na

(Cause I lost) Cause I lost my heart on 54th and 9th

I left it on the corner, yeah

I left it on the corner, yeah

I’m certain that he took it there

I had it back at Journal Square

Before I crossed the water to the city

Got myself dressed up all pretty

Instagram pics, and all likes, 11:50

I hope it wasn’t nothing that I did or nothing bad I said

I shouldn’t of worn that dress, look I don’t know

But, oh I’m such a mess

Imagine living with no blood runnin' through your veins

I mean cold and dark, disremains

I run the lanes, without a name, (?)

Why, why, why?

Did you have to say goodbye?

Can I replace the time?

Every day, cause I lost my heart

Why did you have to take up time?

Every day, cause I lost my heart on 54th and 9th

On 54th and 9th, on 54th & 9th

Перевод песни

Це було щось на зразок трагедії, особистої катастрофи

Ти пішов і забрав останнє з мене

Що від мене залишилось, (?)

Настрої пішли нанівець

Спогади розпливаються, зникають

Чи слід (?) знизити ще одну (?)

Тому що я втратив серце 54-го та 9-го

На, на, на, на, на, на, на, на, на

На, на, на, на, на, на, на, на, на

О, чому, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на

Тому що я втратив серце 54-го та 9-го

Чому я мав мандрувати дорогою?

Перехрестя забрала мою душу

Кут забрав усе моє світло

Кожен день — ніч, я просто зникаю до білого

Рухайтеся без терміновості

Тому що я застряг там на вічність

І мої груди продовжують пекти мене

Бо я втратив серце 54-го та 9-го (О, так, так, так)

На, на, на, на, на, на, на, на, на

Na, na, na, na, na, na, na, na, na (О, скажи мені чому, чому, чому)

(Чому) На, на, на, на, на, на, на, на, на

(Тому що я програв) Тому що я втратив серце 54-го та 9-го

Я залишив на розі, так

Я залишив на розі, так

Я впевнений, що він взяв це туди

Я був на Jurnal Square

Перед тим, як я перетнув воду до міста

Я гарно вдяглася

Фото в Instagram та всі лайки, 11:50

Сподіваюся, я не зробив нічого поганого чи нічого поганого не сказав

Мені не слід носити цю сукню, дивіться, я не знаю

Але, о, я такий безлад

Уявіть, що живете без крови, яка тече по венах

Я маю на увазі холод і темряву, не помічається

Я бігаю по доріжках, без назви, (?)

Чому, чому, чому?

Вам довелося прощатися?

Чи можу я замінити час?

Щодня, бо я втратив серце

Чому вам потрібно було забирати час?

Щодня, бо я втратив серце 54-го та 9-го

54 і 9, 54 і 9

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди