Kids In The Street - Justin Townes Earle
С переводом

Kids In The Street - Justin Townes Earle

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Kids In The Street , виконавця - Justin Townes Earle з перекладом

Текст пісні Kids In The Street "

Оригінальний текст із перекладом

Kids In The Street

Justin Townes Earle

Оригинальный текст

My best friend lived in this house

And we played ball in the street after school

God knows how he’s living now

I heard his mom lost the house and had to move

And sure, it’s looking better these days

Well it’s hard to believe

And this ain’t the way it was back in 1993

And those weren’t better days

But they still meant something to me

When we was kids out in the streets

Now there was a market on the corner, it was next to the car wash

And lazy weeping willow across the street in the light

Where the old men played dominoes on those hot summer days

Sweatin' the Wild Irish Rose out in the shade

And from Wedgewood to Granny White

Oh, and, Belmont to 8th

All these songs was broke into a host of sights and shapes

And that was lower-end livin'

Back when life was cheap

When we was kids out in the streets

Now it’s gone, blown on a lonely wind of change

Now I feel like I miss it most

Just 'cause I never thought that it could change

So I hear things are moving west these days

Same old cut and pasting, just filling the blanks

Standing here right now, though it brings a lot of pain

I smile when I think, yesterday

Back when life was something

Like 1, 2, 3

When we was kids out in the streets

Перевод песни

Мій найкращий друг жив у цьому будинку

І ми грали в м’яч на вулиці після школи

Бог знає, як він зараз живе

Я чув, що його мама втратила будинок і мусила переїхати

І звичайно, сьогодні це виглядає краще

Ну, у це важко повірити

І це не так, як у 1993 році

І це були не кращі дні

Але вони все одно щось значили для мене

Коли ми були дітьми на вулицях

Тепер на розі був ринок, поруч із автомийкою

І лінива плакуча верба через дорогу на світлі

Де старі грали в доміно в ті спекотні літні дні

Потійте дику ірландську троянду в тіні

І від Веджвуда до бабусі Вайт

Ну і з Бельмонта до 8

Усі ці пісні були розбиті на множину видів і форм

І це було нижнє життя

Колись, коли життя було дешевим

Коли ми були дітьми на вулицях

Тепер його немає, нанесений самотнім вітром змін

Тепер я відчуваю, що найбільше за цим сумую

Просто тому, що я ніколи не думав, що це може змінитися

Тож я чув, що ці дні все рухається на захід

Такий же старий вирізаємо і вклеюємо, просто заповнюючи заготовки

Стояти тут прямо зараз, хоча це приносить багато болю

Я посміхаюся, коли думаю, вчора

Коли життя було чимось

Як 1, 2, 3

Коли ми були дітьми на вулицях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди