Нижче наведено текст пісні Kids In The Street , виконавця - Justin Townes Earle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Justin Townes Earle
My best friend lived in this house
And we played ball in the street after school
God knows how he’s living now
I heard his mom lost the house and had to move
And sure, it’s looking better these days
Well it’s hard to believe
And this ain’t the way it was back in 1993
And those weren’t better days
But they still meant something to me
When we was kids out in the streets
Now there was a market on the corner, it was next to the car wash
And lazy weeping willow across the street in the light
Where the old men played dominoes on those hot summer days
Sweatin' the Wild Irish Rose out in the shade
And from Wedgewood to Granny White
Oh, and, Belmont to 8th
All these songs was broke into a host of sights and shapes
And that was lower-end livin'
Back when life was cheap
When we was kids out in the streets
Now it’s gone, blown on a lonely wind of change
Now I feel like I miss it most
Just 'cause I never thought that it could change
So I hear things are moving west these days
Same old cut and pasting, just filling the blanks
Standing here right now, though it brings a lot of pain
I smile when I think, yesterday
Back when life was something
Like 1, 2, 3
When we was kids out in the streets
Мій найкращий друг жив у цьому будинку
І ми грали в м’яч на вулиці після школи
Бог знає, як він зараз живе
Я чув, що його мама втратила будинок і мусила переїхати
І звичайно, сьогодні це виглядає краще
Ну, у це важко повірити
І це не так, як у 1993 році
І це були не кращі дні
Але вони все одно щось значили для мене
Коли ми були дітьми на вулицях
Тепер на розі був ринок, поруч із автомийкою
І лінива плакуча верба через дорогу на світлі
Де старі грали в доміно в ті спекотні літні дні
Потійте дику ірландську троянду в тіні
І від Веджвуда до бабусі Вайт
Ну і з Бельмонта до 8
Усі ці пісні були розбиті на множину видів і форм
І це було нижнє життя
Колись, коли життя було дешевим
Коли ми були дітьми на вулицях
Тепер його немає, нанесений самотнім вітром змін
Тепер я відчуваю, що найбільше за цим сумую
Просто тому, що я ніколи не думав, що це може змінитися
Тож я чув, що ці дні все рухається на захід
Такий же старий вирізаємо і вклеюємо, просто заповнюючи заготовки
Стояти тут прямо зараз, хоча це приносить багато болю
Я посміхаюся, коли думаю, вчора
Коли життя було чимось
Як 1, 2, 3
Коли ми були дітьми на вулицях
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди