
Нижче наведено текст пісні Speechless , виконавця - Justin Stone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Justin Stone
If I’m so wrong, should I write?
Wantin' more of this life
I’ve looked in mirrors to find myself, but I’m still searching for light
Temporary happiness is what I found that I’m in
But screw that life, I’ll break that normal way they told me to live
They told me, «Get a degree,» I told 'em, «Give me a chance»
Yeah, they were laughing at my dreams but that’s a part of my plan
'Cause first they hate you, then they love you—now I’m all in demand
I owe it to all of my critics, everything that I am
Yeah, my dream is simple—be a voice to the unheard
And change the game with every lyric wrote and every word
In an industry—looking more like politics
Used to hearin' teachers say I was just a problem kid
The kid with ADD that somehow made it by
Used to never speak my mind, now I let my lyrics fly
Yeah, I’m aiming for the top 'cause they said I wouldn’t reach it
I was raised inside that pulpit, so of course they yellin', «Preach it»
I was a pastor’s kid that hated the label I had
Every single person I met compared me to Dad
People always tried to find the worst in me
Life under the magnifying glass wasn’t meant for me, 'cause I have made some
mistakes
But know that I did
And I’ve been rethinking life and everything that I lived
There’s more to life than a nine to five
I get married then I die
I’ve got too much potential to be content with getting by
While you worried 'bout a social life, I just got my focus right Locked inside
my room, dreams I had at 14 came to life
Always wanted this, I’m craving for this feeling
Of being something that they want, someone that’s appealing
I hate the mirror, it reminds me everything I’m not
They say I’ve got it all, but what’s it all if I am lost?
I’ma open up, let me paint a picture
If I had a thousand words, I promise I could leave you speechless, yeah
This is all that I have
This is all that I want
This is all that I have
This is all that I want, yeah
I told you all, I told you all
I’d take it over now, you know that we are
I told you all, I told you all
I’d take it over now, you know that we are
I’m lying if I said opinions never get to me
Heart and soul in this and everything left in between
I’m just a different breed, a living breathing symphony
'Cause I got all this music in my chest, so I just let it leak
I’m gaining confidence and working harder than my peers
While they drown in student debt, I’ll just embrace my fears
I won’t fall into the system, I got things to do
I know I was never perfect but that is the same for you
I’ve been depressed and I want you to know
My faith has faded, lately, I’ve just been feeling alone
So pray for me, still I’m patiently waiting for the day
That the world will finally listen and everyone knows my name
Yeah, I’ve been in that crowd—been that kid with a dream
I see these kids from the stage looking right up to me
I told 'em, «Look what happened»
I said I would turn my vision into hype
Buzzing now, I could kill the game and bring it back to life
I know I was put on Earth for a reason
I don’t got it figured out, but I still know I’m believing
I got problems, I got issues, I got skeletons in closets
I’ve been tryna hide for years right behind a broken promise, yeah
Losing trust for some friends who say they want the best
But when I turn my back, they try to end all my success
I made a label by myself, built a fanbase by myself
When they ask if I need help, I’ll tell 'em I don’t need it
I’ve had my mind set on this since I was seventeen
Rep the Noise Unheard, now everybody heard of me
Looking back, I’m thanking God for my critics
One’s doubting me today will want the life that I’m living
Everybody’s got a story, I’ve just got the guts to share it now
Rising to the top and I hope I’m never comin' down
I’ma open up, let me paint a picture
If I had a thousand words, I promise I could leave you speechless, yeah
(I could leave you speechless, yeah, yeah)
(I could leave you speechless, yeah, yeah)
(I could leave you speechless, yeah, yeah)
Якщо я помиляюся, чи варто мені писати?
Хочеться більше в цьому житті
Я дивився в дзеркала, щоб знайти себе, але я все ще шукаю світло
Тимчасове щастя — це те, у чому я знайшов, у якому перебуваю
Але к чорту це життя, я порушу той нормальний спосіб, який мені сказали жити
Вони сказали мені: «Отримай ступінь», я сказав їм: «Дайте мені шанс»
Так, вони сміялися з моїх мрій, але це частина мого плану
Бо спочатку вони ненавидять вас, а потім люблять — тепер я весь затребуваний
Я завдячую всім моїм критикам, усім, ким я є є
Так, моя мрія проста — бути голосом нечутого
І змінюйте гру з кожним написаним текстом і кожним словом
У галузі — це більше схоже на політику
Звик чути, як вчителі кажуть, що я був просто проблемною дитиною
Дитина з ADD, яка якимось чином досягла цього
Раніше ніколи не висловлював свої думки, тепер я відпускаю свої лірики
Так, я прагну до вершини, тому що вони сказали, що я не досягну цього
Мене виховували на амвоні, тому, звісно, вони кричали: «Проповідуйте»
Я був дитиною пастора, який ненавидів свій ярлик
Кожна людина, яку я зустрічав, порівнював мене з татом
Люди завжди намагалися знайти в мені найгірше
Життя під збільшувальним склом не призначене для мене, тому що я зробив щось
помилки
Але знайте, що я робив
І я переосмислював життя і все, чим жив
У житті є більше, ніж дев’ять до п’яти
Я виходжу заміж, а потім помираю
У мене занадто великий потенціал, щоб задовольнитися тим, що обійдеться
Поки ви турбуєтеся про соціальне життя, я щойно зосередився на замкненому всередині
моя кімната, мрії, які я мав у 14 років, втілилися в життя
Завжди хотів цього, я прагну цього відчуття
Бути тим, чого вони хочуть, кимось привабливим
Я ненавиджу дзеркало, воно нагадує мені все, чим я не є
Кажуть, у мене все є, але що це все, якщо я заблукав?
Я відкриюся, дозвольте мені намалювати картину
Якби в мене була тисяча слів, я обіцяю, що я міг би залишити вас безмовним, так
Це все, що у мене є
Це все, що я бажаю
Це все, що у мене є
Це все, що я хочу, так
Я вам все сказав, я все вам сказав
Я б узяв це зараз, ви знаєте, що ми
Я вам все сказав, я все вам сказав
Я б узяв це зараз, ви знаєте, що ми
Я брешу, якщо скажу, що думки ніколи не дійдуть до мене
Серце і душа в цьому і все, що залишилося між ними
Я просто інша порода, жива симфонія дихання
Тому що в мене вся ця музика в грудях, тому я просто дозволив їй просочитися
Я набираюся впевненості та працюю більше, ніж мої однолітки
Поки вони тонуть у студентських боргах, я просто прийму свої страхи
Я не потраплятиму в систему, у мене що робити
Я знаю, що ніколи не був ідеальним, але для вас це те саме
У мене була депресія, і я хочу, щоб ви знали
Останнім часом моя віра згасла, я просто відчував себе самотнім
Тож моліться за мене, але я терпляче чекаю цього дня
Що світ нарешті послухає і всі знають моє ім’я
Так, я був у цьому натовпі — був тією дитиною з мрією
Я бачу, як ці діти зі сцени дивляться прямо на мене
Я сказав їм: «Подивіться, що сталося»
Я сказала, що перетворю своє бачення на рекламу
Шукаючи зараз, я міг би вбити гру та повернути її до життя
Я знаю, що мене поселили на Землю з причини
Я не зрозумів , але я все ще знаю, що вірю
У мене є проблеми, у мене є проблеми, у мене є скелети в шафах
Я роками намагався сховатися за невиконаною обіцянкою, так
Втрата довіри до деяких друзів, які кажуть, що хочуть найкращого
Але коли я повертаюся спиною, вони намагаються покласти край усім моїм успіхам
Я власноруч створив лейбл, створив базу шанувальників
Коли вони запитають, чи потрібна мені допомога, я скажу, що мені вона не потрібна
Я думав про це з сімнадцяти років
Повторіть шум Нечути, тепер усі чули про мене
Озираючись назад, я дякую Богу за моїх критиків
Хтось сумнівається, що я сьогодні захочу життя, яким я живу
У кожного є історія, я просто маю сміливість поділитися нею зараз
Піднімаюся на вершину, і я сподіваюся, що ніколи не впаду
Я відкриюся, дозвольте мені намалювати картину
Якби в мене була тисяча слів, я обіцяю, що я міг би залишити вас безмовним, так
(Я міг би залишити вас безмовним, так, так)
(Я міг би залишити вас безмовним, так, так)
(Я міг би залишити вас безмовним, так, так)
Justin Stone • 2022
I Prevail, Justin Stone • 2019
Justin Stone • 2021
Justin Stone • 2017
Justin Stone • 2022
Justin Stone • 2022
Justin Stone, Tobilla • 2021
Justin Stone • 2021
Justin Stone • 2021
Justin Stone • 2021
Justin Stone • 2021
CYRUS, Justin Stone • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди