
Нижче наведено текст пісні Midnight , виконавця - Justin Stone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Justin Stone
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight
Been dreaming 'bout this moment, now we here (Now we here)
Told 'em we would be on but they ain’t ever saw it
Friends came and went, disappeared (I know)
Ghost 'em all, cut 'em off, we don’t really need 'em, like
Where the hell were you when I was broke?
(I was broke)
Six months a year, I’m on the road (On the road)
Lately, I’d just rather be alone
'Cause I can’t trust nobody, tell that chick I gotta go (Yeah)
No one I can trust, so I did it on my own, uh
I ain’t sleeping, prolly be the reason that I’m on
Homie taught me gotta go and get it 'til it’s gone
'Cause I could die tomorrow, fuck it, music living on (Yeah)
Told my family I’m about to be huge
Hella weeks on the road but be back in a few
I do like triple everything they ask me to do
Haters mad when I’m back in the booth, so I’m back in the booth
Been dreaming 'bout this moment, now we’re here (Now we here, yeah)
Told 'em we would be on but they ain’t ever saw it
Friends came and went, disappeared (Disappeared)
Ghost 'em all, cut 'em off, we don’t really need 'em, like
Where the hell were you when I was broke?
(I was broke)
Six months a year, I’m on the road (On the road)
Lately, I’d just rather be alone
'Cause I can’t trust nobody, tell that chick I gotta go (Yeah)
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight
Tourin' states in a tour bus now
With some bands in my rotation, I keep moving, stayin' patient
This the life that I chose, Mama check my banks
Stay away from the comments, give a fuck 'bout what they think, ayy
I’m doing twice the numbers than these artists signed
Even when I’m chillin', see I’m always on my grind
Take a flight for the night, had to get away
And they say I’m next to blow, finally got 'em on the wave, uh
Been dreaming 'bout this moment, now we’re here (Now we here)
Told 'em we would be on but they ain’t ever saw it
Friends came and went, disappeared (Ayy, ayy)
Ghost 'em all, cut 'em off, we don’t really need 'em, like
Where the hell were you when I was broke?
(I was broke)
Six months a year, I’m on the road (On the road)
Lately, I’d just rather be alone
'Cause I can’t trust nobody, tell that chick I gotta go (Yeah)
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I’m all alone
All alone in the midnight, all alone in the midnight
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім сам опівночі, зовсім сам опівночі
Я мріяв про цю мить, тепер ми тут (Тепер ми тут)
Сказав їм, що ми будемо активувати, але вони ніколи цього не бачили
Друзі приходили і пішли, зникли (я знаю)
Привид їх усіх, відріжте їх, вони нам насправді не потрібні
Де ти, в біса, був, коли я був зламаний?
(Я був зламаний)
Шість місяців на рік я в дорозі (У дорозі)
Останнім часом я хотів би просто побути сам
Тому що я нікому не можу довіряти, скажи тій дівчинці, що я мушу йти (Так)
Нікому, кому я можу довіряти, тому я зробив це сам
Я не сплю, тож будь причиною цього
Хомі навчив мене — треба йти і брати це, поки воно не зникне
Тому що я можу померти завтра, до біса, музика живе (Так)
Сказав моїй родині, що я збираюся стати величезним
Непогані тижні в дорозі, але поверніться через кілька
Мені подобається потроювати все, про що вони просять мене
Ненависники злються, коли я знову в будці, тому я знову в будці
Я мріяв про цей момент, тепер ми тут (Тепер ми тут, так)
Сказав їм, що ми будемо активувати, але вони ніколи цього не бачили
Друзі приходили і пішли, зникли (зникли)
Привид їх усіх, відріжте їх, вони нам насправді не потрібні
Де ти, в біса, був, коли я був зламаний?
(Я був зламаний)
Шість місяців на рік я в дорозі (У дорозі)
Останнім часом я хотів би просто побути сам
Тому що я нікому не можу довіряти, скажи тій дівчинці, що я мушу йти (Так)
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім сам опівночі, зовсім сам опівночі
Туристичні штати в екскурсійному автобусі зараз
З деякими стрічками в моїй ротації, я продовжую рухатися, залишаючись терплячим
Це життя, яке я вибрав, мама перевіряє мої банки
Тримайся подалі від коментарів, байдуже, що вони думають, ага
Я роблю вдвічі більше номерів, ніж підписані ці артисти
Навіть коли я відпочиваю, бачите, що я завжди в розслабленні
Полетіли на ніч, довелося втекти
І вони кажуть, що я поруч із ударом, нарешті підняв їх на хвилю
Я мріяв про цей момент, тепер ми тут (Тепер ми тут)
Сказав їм, що ми будемо активувати, але вони ніколи цього не бачили
Друзі прийшли і пішли, зникли (Ай, ай)
Привид їх усіх, відріжте їх, вони нам насправді не потрібні
Де ти, в біса, був, коли я був зламаний?
(Я був зламаний)
Шість місяців на рік я в дорозі (У дорозі)
Останнім часом я хотів би просто побути сам
Тому що я нікому не можу довіряти, скажи тій дівчинці, що я мушу йти (Так)
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім один опівночі, зовсім сам опівночі, я зовсім один
Зовсім сам опівночі, зовсім сам опівночі
Justin Stone • 2022
I Prevail, Justin Stone • 2019
Justin Stone • 2021
Justin Stone • 2017
Justin Stone • 2022
Justin Stone • 2022
Justin Stone, Tobilla • 2021
Justin Stone • 2021
Justin Stone • 2021
Justin Stone • 2021
Justin Stone • 2021
CYRUS, Justin Stone • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди