No Te Necesito - Justin Quiles
С переводом

No Te Necesito - Justin Quiles

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні No Te Necesito , виконавця - Justin Quiles з перекладом

Текст пісні No Te Necesito "

Оригінальний текст із перекладом

No Te Necesito

Justin Quiles

Оригинальный текст

Observando una fotografía

Que tenía guardada en aquel viejo cajón

Donde dormían los recuerdos que viví junto a ti

Hasta que lograste romper mi corazón

Muere la tarde y cae la noche

Y yo sentando esperándote en el mismo balcón

Por eso tomé la decisión de olvidarte

Y te confieso que…

Espero que todo te vaya bien

Ya que lo nuestro terminó

Espero que siempre te encuentres bien

Que nunca olvides que yo

Todavía te quiero aunque no te espero

Siéndote sincero, me hiciste falta amor

Pero con el tiempo he logrado salir

Y te quiero decir que ahora me encuentro bien

Pues ya no te necesito

Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú

A quien yo amé infinito

Qué pena que te tuve que olvidar, amor

Pues ya no te necesito

Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú

A quien yo amé infinito

Qué pena que te tuve que olvidar, amor

Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde y se va a volar

Después tú sientes que lo extrañas y que lo añoras, pero ya no está, ah

Y ahí notaste que todo no era color de rosa

Como pensaste cuando tomaste la decisión

En dar la vuelta, abandonarme y dejarme solo

Y aunque te amé, lo superé

Solamente recuerda el momento en que nos conocimos

Solamente recuerda el primer beso que nos dimos

Cuando te tuve en mis brazos

Dándote calor en aquellas noches frías

Aunque fuiste tú a quien yo amé a lo infinito

Lo lamento, pero tuve que hacerlo y te olvidé amo-o-or

Pues ya no te necesito

Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú

A quien yo amé infinito

Qué pena que te tuve que olvidar, amor

Pues ya no te necesito

Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú

A quien yo amé infinito

Qué pena que te tuve que olvidar, amor

La verdad, que te deseo lo mejor para ti

Y al final, espero que tú y él sean feliz

Y yo sé aceptar la realidad que tú estás con él

No puede ser, no sé qué voy hacer, pero seguiré

Pensando en mí, olvidándome de ti

Yo sé qué aunque tú estés con él, me sientes a mí

Profundamente en tu piel, profundamente en tu piel, oh

Por no aguantar un día más y arreglar la situación

Hoy he decidido arrancarte de mi corazón

Te lo aseguro que ya no voy a volver atrás

Sigue tu camino que no te voy a buscar más

Observando una fotografía

Que tenía guardada en aquel viejo cajón

Donde dormían los recuerdos que viví junto a ti

Hasta que lograste romper mi corazón

Muere la tarde y cae la noche

Y yo sentando esperándote en el mismo balcón

Por eso tomé la decisión de olvidarte

Y te confieso que…

Pues ya no te necesito

Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú

A quien yo amé infinito

Qué pena que te tuve que olvidar, amor

Pues ya no te necesito

Aunque fuiste tú, aunque fuiste tú

A quien yo amé infinito

Qué pena que te tuve que olvidar, amor

Espero que todo te vaya bien

Ya que lo nuestro terminó

Espero que siempre te encuentres bien

Que nunca olvides que yo

Todavía te quiero aunque no te espero

Siéndote sincero, me hiciste falta amor

Pero con el tiempo he logrado salir

Y te quiero decir que ahora me encuentro bien

Перевод песни

Дивлячись на фотографію

Що я зберігав у тій старій шухляді

Де спали спогади, що я з тобою жив

Поки тобі не вдалося розбити моє серце

Вмирає полудень і настає ніч

А я сиджу, чекаю на тебе на тому самому балконі

Тому я прийняв рішення забути тебе

І я зізнаюся, що…

Я сподіваюся, що все пройде добре

Так як наш закінчився

Я сподіваюся, що ти завжди добре

щоб ти ніколи не забув, що я

Я все ще люблю тебе, хоча не чекаю тебе

Чесно кажучи, ти змусив мене сумувати за коханням

Але з часом мені вдалося вибратися

І я хочу вам сказати, що зараз я почуваюся добре

Ну ти мені більше не потрібен

Хоча це був ти, хоча це був ти

кого я любив нескінченно

Як шкода, що мені довелося забути тебе, кохана

Ну ти мені більше не потрібен

Хоча це був ти, хоча це був ти

кого я любив нескінченно

Як шкода, що мені довелося забути тебе, кохана

Ви не знаєте, що маєте, поки не втратите це, і воно вибухне

Тоді ти відчуваєш, що сумуєш за ним і сумуєш за ним, але він пішов, ах

А там ти помітив, що все не райдужно

Як ви думали, коли приймали рішення

Обернувшись, покинувши мене і залишивши мене одного

І хоча я тебе кохав, я все подолав

Просто згадайте момент, коли ми зустрілися

Просто згадайте перший поцілунок, який ми дали один одному

Коли я тримав тебе на руках

Зігріває в ці холодні ночі

Хоча саме тебе я любив до нескінченності

Мені шкода, але мені довелося це зробити, і я забув, що ти любиш-о-ор

Ну ти мені більше не потрібен

Хоча це був ти, хоча це був ти

кого я любив нескінченно

Як шкода, що мені довелося забути тебе, кохана

Ну ти мені більше не потрібен

Хоча це був ти, хоча це був ти

кого я любив нескінченно

Як шкода, що мені довелося забути тебе, кохана

Правда, я бажаю тобі всього найкращого

І зрештою, я сподіваюся, що ви і він щасливі

І я знаю, як прийняти реальність, що ти з ним

Не може бути, я не знаю, що робитиму, але буду продовжувати

Думаючи про мене, забувши про тебе

Я знаю, що хоча ти з ним, ти відчуваєш мене

Глибоко у вашій шкірі, глибоко у вашій шкірі, о

За те, що не протримався ще один день і виправив ситуацію

Сьогодні я вирішив вирвати тебе з серця

Запевняю вас, що не повернуся

Іди своїм шляхом, я більше не буду тебе шукати

Дивлячись на фотографію

Що я зберігав у тій старій шухляді

Де спали спогади, що я з тобою жив

Поки тобі не вдалося розбити моє серце

Вмирає полудень і настає ніч

А я сиджу, чекаю на тебе на тому самому балконі

Тому я прийняв рішення забути тебе

І я зізнаюся, що…

Ну ти мені більше не потрібен

Хоча це був ти, хоча це був ти

кого я любив нескінченно

Як шкода, що мені довелося забути тебе, кохана

Ну ти мені більше не потрібен

Хоча це був ти, хоча це був ти

кого я любив нескінченно

Як шкода, що мені довелося забути тебе, кохана

Я сподіваюся, що все пройде добре

Так як наш закінчився

Я сподіваюся, що ти завжди добре

щоб ти ніколи не забув, що я

Я все ще люблю тебе, хоча не чекаю тебе

Чесно кажучи, ти змусив мене сумувати за коханням

Але з часом мені вдалося вибратися

І я хочу вам сказати, що зараз я почуваюся добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди