As Long As the Moon Can Shine - Justin Hayward
С переводом

As Long As the Moon Can Shine - Justin Hayward

  • Альбом: Classic Blue

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні As Long As the Moon Can Shine , виконавця - Justin Hayward з перекладом

Текст пісні As Long As the Moon Can Shine "

Оригінальний текст із перекладом

As Long As the Moon Can Shine

Justin Hayward

Оригинальный текст

I must have known that it existed

But I couldn’t quite conceive it —

I was always the loser in affairs of the heart

Well, you know how when you find something that you want

You don’t believe it

No, you can’t quite believe it when the good times start

I used to think of love as just a dream that disappears

But you’ve taught me more tonight than I have learned in all those years

As long as the moon can keep on shining

And the sun keeps hanging in the sky

No one can take what flows between us — no one alive

As long as the moon can keep on shining

And the years keep rolling slowly by

You’ll be a friend of mine, as long as the moon can shine

Some people search for people and some people search for freedom

And some search for nothing, but the thrill of the chase

Well, you know sometimes you search for things

Just to find that you don’t need them

Or you search for the right things in the wrong kind of place

I used to think of love as just a promise people make

Or a game that people play or just a risk that people take…

But, as long as the moon can keep on shining

And the sun keeps hanging in the sky

No one can take what flows between us — no one alive

As long as the moon can keep on shining

And the years keep rolling slowly by

You’ll be a friend of mine, as long as the moon can shine…

As long as the moon can shine

Перевод песни

Я, мабуть, знав, що вона існує

Але я не міг це уявити —

Я завжди був невдахою у справах сердечних

Ну, ти знаєш, як, коли ти знаходиш те, що хочеш

Ви не вірите

Ні, ви не можете повірити, коли починаються хороші часи

Раніше я думав про кохання як про сон, який зникає

Але сьогодні ти навчив мене більше, ніж я навчився за всі ці роки

Поки місяць світить

І сонце продовжує висіти на небі

Ніхто не може взяти те, що тече між нами — ніхто живий

Поки місяць світить

І роки минають повільно

Ти будеш моїм другом, поки може світити місяць

Хтось шукає людей, а хтось – свободи

А деякі шукають нічого, крім гострих відчуттів від погоні

Ну, ви знаєте, іноді ви шукаєте речі

Просто щоб з’ясувати, що вони вам не потрібні

Або ви шукаєте потрібні речі не в тому місці

Я вважав любов як просто обіцянку, яку люди дають

Або гра, в яку грають люди, або просто ризик, на який люди йдуть…

Але поки місяць світить

І сонце продовжує висіти на небі

Ніхто не може взяти те, що тече між нами — ніхто живий

Поки місяць світить

І роки минають повільно

Ти будеш моїм другом, доки може світити місяць…

Поки може світити місяць

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди