Wildflower - Justin Garner
С переводом

Wildflower - Justin Garner

  • Альбом: The Collection

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Wildflower , виконавця - Justin Garner з перекладом

Текст пісні Wildflower "

Оригінальний текст із перекладом

Wildflower

Justin Garner

Оригинальный текст

What do I see when you’re lying right beside me looking at me?

I see myself reflection in those pretty brown eyes

Your dreams and all your love is all I need

It’s all I need

Honey, you been through so much but it’s okay now

But I am here, bring it here

And lay it on me, and rest your worried heart right here with me

You’re all I need

I could be your summer rain, be your everything

So we can grow, just so you know

Through the weather babe, hold you into me

This love is yours, be my wildflower

Where would I be if I never found your love

Right here with me, helplessly?

I know that it’s been a while

Since someone came at you like me, oh I believe

Honey, you were the one I should have been with all alone

This I know, and let us grow

Hey I can be be your summer rain, be your everything

So we can grow, just so you know

Through the weather babe, hold you into me

This love is yours, be my wildflower

Yeah, oh, oh, yeah, yeah

I can be be your summer rain, be your everything

So we can grow, just so you know

Through the weather babe, hold you into me

This love is yours, be my wildflower

Hey, be my wildflower, oh, be my wildflower

Перевод песни

Що я бачу, коли ти лежиш поруч зі мною і дивишся на мене?

Я бачу себе відображенням в цих гарних карих очах

Ваші мрії і вся ваша любов — все, що мені потрібно

Це все, що мені потрібно

Любий, ти так багато пройшов, але зараз все гаразд

Але я тут, принеси сюди

І поклади це на мені, і відпочити своє занепокоєне серце тут зі мною

Ти все, що мені потрібно

Я могла б бути твоїм літнім дощем, бути твоїм усім

Тож ми можемо рости, щоб ви знали

Через погоду, дитинко, тримай себе в мені

Ця любов твоя, будь моєю польовою квіткою

Де б я був, якби ніколи не знайшов твоє кохання

Тут зі мною, безпорадно?

Я знаю, що пройшов час

Оскільки хтось накинувся на вас, як я, о я вірю

Любий, ти був тим, з ким я мав бути сам

Це я знаю, і дозволяю нам рости

Гей, я можу бути твоїм літнім дощем, бути твоїм усім

Тож ми можемо рости, щоб ви знали

Через погоду, дитинко, тримай себе в мені

Ця любов твоя, будь моєю польовою квіткою

Так, о, о, так, так

Я можу бути твоїм літнім дощем, бути твоєю всім

Тож ми можемо рости, щоб ви знали

Через погоду, дитинко, тримай себе в мені

Ця любов твоя, будь моєю польовою квіткою

Гей, будь моєю польовою квіткою, о, будь моєю польовою квіткою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди