These Are The Days - Just Left
С переводом

These Are The Days - Just Left

  • Альбом: Think Fast

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні These Are The Days , виконавця - Just Left з перекладом

Текст пісні These Are The Days "

Оригінальний текст із перекладом

These Are The Days

Just Left

Оригинальный текст

The city’s getting colder

The summer’s almost over

And we’re all running out of time

The winter’s coming closer

The snow will soon take over

And I’m still stuck in the meantime

Of these summer nights

And what the winter might

Bring our way, will we be okay?

Or will the memories fade

Like a photograph

That’s from the past

That you wish you didn’t take?

These are the days

We will always remember

And begin to miss come December

When the town’s cold, I’ll let everyone I know

I will never surrender

Until it’s summer forever

I won’t surrender, 'til it’s summer forever

Until it’s summer forever

I walk alone down the city streets

The whole town is sound asleep

I stopped sleeping

But I can’t stop dreaming

And I keep reaching

For my bigger better reason to give

From every sunrise to every sunset

These are the moments that we’ll never forget

From every sunrise to every sunset

These are the days

These are the days

These are the days

These are the days I’ll never

I’ll never forget

I’ll never forget

These are the days

These are the days

These are the days

Перевод песни

Місто стає холоднішим

Літо майже закінчилося

І нам усім не вистачає часу

Зима наближається

Сніг скоро зайде

А тим часом я все ще застряг

Цих літніх ночей

І яка зима може

Приводьте нашу дорогу, у нас все буде добре?

Або спогади зникнуть

Як фотографію

Це з минулого

Що ти хотів би не брати?

Ось такі дні

Ми завжди пам’ятатимемо

І починають сумувати в грудні

Коли в місті стане холодно, я розповім усім, кого знаю

Я ніколи не здамся

Поки не настане вічне літо

Я не здамся, поки не настане вічне літо

Поки не настане вічне літо

Я гуляю сам вулицями міста

Усе місто міцно спить

Я перестав спати

Але я не можу перестати мріяти

І я продовжую досягати

Для мого більшого кращого приводу

Від кожного сходу до кожного заходу сонця

Це моменти, які ми ніколи не забудемо

Від кожного сходу до кожного заходу сонця

Ось такі дні

Ось такі дні

Ось такі дні

Ці дні я ніколи не буду

Я ніколи не забуду

Я ніколи не забуду

Ось такі дні

Ось такі дні

Ось такі дні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди