National Anthem - Junoon
С переводом

National Anthem - Junoon

Альбом
Kash Ma Kash
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
119370

Нижче наведено текст пісні National Anthem , виконавця - Junoon з перекладом

Текст пісні National Anthem "

Оригінальний текст із перекладом

National Anthem

Junoon

Оригинальный текст

Just being here today I feel just like a long lost friend.

Well just wait around cause the desperation’s kicking in.

Yeah, it’s already starting to mix with one of my best pieces of fiction.

And it’s called I’ll be getting by and I’ll make ends meat.

Does the forty-hour week have you bent at the knees,

And you can’t even see that everything’s kept just out of reach?

Ever get that funny feeling that your future’s not gonna be legit,

And that for sale sign that’s hanging on your neck might as well spell defeat?

Yeah, it’s already starting to mix with one of my best pieces of fiction.

And it’s called I’ll be getting by and I’ll make ends meat.

Does the forty-hour week have you bent at the knees,

And you can’t even see that everything’s kept just out of reach?

My American dream is to have it a little bit better than my parents ever had it.

My American dream is to have it a little bit better than my parents ever had it.

My American dream is to have it a little bit better than it’s just a force

habit.

My American dream is to have it a little bit better than my parents ever had it.

Перевод песни

Просто будучи тут сьогодні, я відчуваю себе давно втраченим другом.

Ну просто зачекайте, бо настає відчай.

Так, це вже починає змішуватися з одним із найкращих моїх творів.

І це називається, я буду виживати і наживу.

Чи за сорокагодинний тиждень ти згинався в колінах,

І ви навіть не бачите, що все тримається поза досяжністю?

Ви коли-небудь відчували, що ваше майбутнє не буде законним,

І цей знак на продаж, який висить у вас на шиї, може також означати поразку?

Так, це вже починає змішуватися з одним із найкращих моїх творів.

І це називається, я буду виживати і наживу.

Чи за сорокагодинний тиждень ти згинався в колінах,

І ви навіть не бачите, що все тримається поза досяжністю?

Моя американська мрія — мати його трохи краще, ніж у моїх батьків.

Моя американська мрія — мати його трохи краще, ніж у моїх батьків.

Моя американська мрія — мати це трохи краще, ніж просто сила

звичка.

Моя американська мрія — мати його трохи краще, ніж у моїх батьків.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди