Oglinda - Juno

Oglinda - Juno

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 2:19

Нижче наведено текст пісні Oglinda , виконавця - Juno з перекладом

Текст пісні Oglinda "

Оригінальний текст із перекладом

Oglinda

Juno

Оригінальний текст

Inca dau întuneric când îl văd pe străzi cum se plimba

Încă ma rog și simt ca sunt lumina din lumina

Încă arunc mesaje cu speranța ca o sa le prindă

Încă reflect realul, încă mai simt ca sunt oglinda

Mi-am blocat mintea singur, n-am putut sa scriu luni de zile

Am scuipat in microfon numai mesaje negative

Mereu in scopu' meu a fost sa-nvat și sa fac bine

Dar prespun c-a trebuit sa trec răul prin mine

Sunt ca o ancora, ai frunze tari și Alcool da-mi

Hai, da-le sa le gust atât de mult pana-mi pare rău

Normal ca te frigi când tot ce faci e sa cauți focul

Am auzit de puști de 11 ani care vând droguri

Strada e rece

Viața-i scurta, trece nu

Nu te învață nimni ce e rău și ce ste bun

Cred ca e cineva sus-pus ce ar vrea ne pierdem

De aia sunt eu aici sa spun adevăr, haide, sa mergem

Inca dau întuneric când îl văd pe străzi cum se plimba

Încă ma rog și simt ca sunt lumina din lumina

Încă arunc mesaje cu speranța ca o sa le prindă

Încă reflect realul, încă mai simt ca sunt oglinda

Переклад пісні

Мені досі темніє, коли я бачу, як він гуляє по вулицях

Я все ще молюся і відчуваю себе світлом у світлі

Я все ще кидаю повідомлення, сподіваючись, що вона їх спіймає

Я все ще відображаю реальне, я все ще відчуваю себе дзеркалом

Я заблокував свій розум на самоті, я не міг писати місяцями

Я випльовувала в мікрофон тільки негативні повідомлення

Моєю метою завжди було вчитися та досягати успіхів

Але, мабуть, мені довелося пропустити зло через себе

Я, як якір, ти маєш міцні листи і Спирт дай мені

Давай, дай мені їх стільки скуштувати, що мені шкода

Це нормально - замерзнути, коли все, що ти робиш, це шукати вогонь

Я чув про 11-річних дітей, які продають наркотики

На вулиці холодно

Життя коротке, не проминай

Ніхто не вчить, що погано, а що добре

Я думаю, що на високому рівні є хтось, хто хоче, щоб ми загубилися

Тому я тут, щоб сказати правду, давай, ходімо

Мені досі темніє, коли я бачу, як він гуляє по вулицях

Я все ще молюся і відчуваю себе світлом у світлі

Я все ще кидаю повідомлення, сподіваючись, що вона їх спіймає

Я все ще відображаю реальне, я все ще відчуваю себе дзеркалом

Інші пісні виконавця:

2

3D La Noapte

Seredinschi, Juno, Dorian • 2018

3

Intro

Juno • 2010

5

Nu Mă Intorc

Juno, Cyutz • 2020

7

Teet mitä teet

Nopsajalka, Juno, Super Janne • 2010

8

Fisa

Horace, Juno, Oscar • 2019

9

Suut kii

Rekami, Kosola, Juno • 2018

10

RARA

Smiley, Juno • 2017

14

Feel Free

Gracias, VilleGalle, PaperiT • 2013

15

Holidai

Juno, JVG • 2011

16

Suu kii

Juno • 2008

17

13

Juno • 2008

19

Mäkin kaa mestoilla

Mäk Gälis, Juno • 2013

20

Odota

Aikakone, Juno • 2017

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди