
Нижче наведено текст пісні Licoarea Dragostei , виконавця - Juno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juno
Și mă gândesc cum trec anii
Val după val, probleme, tsunami
Eu te aștept
Nu vrei să vii?
Okay
Eu nu-s Pablo, să ard banii
Ma răcesc de tot
Iar tu nu poți să-mi pui inima la loc
Simt că nu mai pot
Mă bat cu viața, tu crezi că mă joc
Oooo, m-a otrăvit iubirea ta de tot
Bei licoarea dragostei
Nici măcar nu știi ce bei
Unde fugi când nu mă mai vrei?
Nu ți-e dor de ochii mei?
Oooh, ești prea frumoasă!
Oooh, te aștept acasă
Te cheamă soarele din Bali
Palmierii, oceanul și coralii
Inima mea nu e hotel
Nu o găsești pe Safari
Vreau să te sun, nu pot
Ai telefonul dat pe airplane mode
Da' nu te las deloc
Vin după tine-n căpătu' lumii, înot
Oooo, m-a otrăvit iubirea ta de tot
Bei licoarea dragostei
Nici măcar nu știi ce bei
Unde fugi când nu mă mai vrei?
Nu ți-e dor de ochii mei?
Oooh, ești prea frumoasă!
Oooh, te aștept acasă
N-am timp de iluzii, nah
Trăiesc doar o dată, da
Efectul ăsta e rău
Mai dă-mi din paharul tău
Bei licoarea dragostei
Nici măcar nu știi ce bei
Unde fugi când nu mă mai vrei?
Nu ți-e dor de ochii mei?
Oooh, ești prea frumoasă!
Oooh, te aștept acasă
І я думаю про те, як минають роки
Хвиля за хвилею, біда, цунамі
я чекаю на тебе
Ти не хочеш прийти?
Добре
Я не Пабло, спали гроші
Мені стає дуже холодно
І ти не можеш повернути моє серце назад
Я відчуваю, що не можу більше терпіти
Я борюся зі своїм життям, ти думаєш, що я граю
Оооо, я зовсім отруївся твоєю любов'ю
Ви п'єте лікер кохання
Ви навіть не знаєте, що ви п'єте
Куди ти біжиш, коли мене більше не хочеш?
Ти не сумуєш за моїми очима?
Ой, ти надто красива!
Ой, я чекаю на тебе вдома
Сонце на Балі кличе вас
Пальми, океан і корали
Моє серце не готель
Ви не можете знайти його в Safari
Я хочу подзвонити тобі, я не можу
У вас телефон у режимі польоту
Так, я зовсім не покину вас
Я йду за тобою на край світу, пливу
Оооо, я зовсім отруївся твоєю любов'ю
Ви п'єте лікер кохання
Ви навіть не знаєте, що ви п'єте
Куди ти біжиш, коли мене більше не хочеш?
Ти не сумуєш за моїми очима?
Ой, ти надто красива!
Ой, я чекаю на тебе вдома
У мене немає часу на ілюзії, нє
Я живу лише раз, так
Цей ефект поганий
Дай мені ще свого келиха
Ви п'єте лікер кохання
Ви навіть не знаєте, що ви п'єте
Куди ти біжиш, коли мене більше не хочеш?
Ти не сумуєш за моїми очима?
Ой, ти надто красива!
Ой, я чекаю на тебе вдома
Seredinschi, Juno, Dorian • 2018
Juno, Matinpoika • 2010
Juno, Cyutz • 2020
Nopsajalka, Juno • 2010
Nopsajalka, Juno, Super Janne • 2010
Juno • 2010
Juno, Okku • 2010
Mäk Gälis, Juno • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди