
Нижче наведено текст пісні Ferite , виконавця - JUNIOR CALLY з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
JUNIOR CALLY
Metto il cappello, chiudo il giacchetto
Scendo in strada, becco gli altri, inseguo il sogno nel cassetto
Con le cuffiette, stacco i piedi dal suolo
Per fortuna c'è la musica e mi sento meno solo
Se ho preso un pezzo di carta e ho scritto le mie prime rime
Ho incontrato le prime tipe, le amicizie finite
La vita quant'è bella, ma a volte che male fa
Io che vivo in un paese, sognando un’altra città
Torno a casa da mamma e ti giuro ce la farò
Poi guardo mia sorella e ti prometto ci sarò, si
E per qualsiasi cosa e se la vita sarà stronza
Resterò nelle tue cuffie, io ti darò la forza
So bene di mancarvi, ma quanto vorrei abbracciarvi
Vorrei sussurrarvi di quanto siete importanti
Anche soltanto toccarvi nella notte e dirvi grazie
Siamo vicini, anche se distanti
Ho scritto un pezzo che parla di te
Vorrei soltanto chiederti come stai
Più va avanti il tempo e più ripenso che
Tutte ste ferite non passano mai
Sono sicuro che mi stai guardando
Hai visto l’inizio e quanta strada ho fatto
Ma queste ferite non passano mai
Non passano mai
Non passano mai
Bella fra, sarai per sempre vivo
Nei pensieri nostri, in ogni cosa che scrivo
Porto sempre il bracciale che mi hanno portato i tuoi
Al mio primo instore, e ti volevo in mezzo a noi
Brother, cazzo è successo, dimmi dove sei
Ti vorrei in tour con me per sentirti perdere la voce
È vero la vita è bella
Ma con te è stata una merda
Perché non doveva essere così veloce
Mi spiace pensare che stai rappando
Che stai scassando il paradiso
Solo un angelo merita quel sorriso
Quel sorriso con cui cancellavi i giorni brutti
Quel sorriso che quel giorno abbiamo perso tutti
E ti giuro che ho pregato, fra
Per il tuo risveglio, fra
Poi mi chiedono perché non credo
E quanto male fa
Sapere che non sei qua
Ma se guardo in mezzo al pubblico io giuro che ti vedo
Ho scritto un pezzo che parla di te
Vorrei soltanto chiederti come stai
Più va avanti il tempo e più ripenso che
Tutte ste ferite non passano mai
Sono sicuro che mi stai guardando
Hai visto l’inizio e quanta strada ho fatto
Ma queste ferite non passano mai
Non passano mai
Non passano mai
Одягаю капелюх, закриваю піджак
Спускаюся на вулицю, ловлю інших, ходжу за сном у шухляді
З навушниками я відриваю ноги від землі
На щастя, є музика, і я відчуваю себе менш самотнім
Якби я взяв аркуш паперу і написав свої перші вірші
Я познайомився з першими дівчатами, дружба закінчилася
Яке прекрасне життя, але іноді це болить
Я, який живу в країні, мрію про інше місто
Я йду додому до мами і клянусь, що впораюся
Потім я дивлюся на свою сестру і обіцяю тобі, що буду там, так
І за що завгодно і якщо життя стерва
Я залишуся в твоїх навушниках, дам тобі сили
Я добре знаю, що сумую за тобою, але як би я хотів тебе обійняти
Я хотів би прошептати тобі, наскільки ти важливий
Навіть просто доторкнувшись до тебе вночі і сказати тобі спасибі
Ми близькі, хоч і далекі
Я написав про тебе твір
Я просто хотів би запитати тебе, як ти
Чим більше проходить час, тим більше я думаю про це
Всі ці рани ніколи не зникають
Я впевнений, що ти дивишся на мене
Ви бачили початок і як далеко я зайшов
Але ці рани ніколи не зникають
Вони ніколи не проходять
Вони ніколи не проходять
Прекрасний між, ти завжди будеш живий
В наших думках, у всьому, що я пишу
Я завжди ношу браслет, який мені принесли твої батьки
У моєму першому магазині, і я хотів, щоб ти був серед нас
Брате, блін, це сталося, скажи мені, де ти
Я б хотів, щоб ви зі мною в турі почули, як ви втрачаєте голос
Це правда життя прекрасне
Але це було лайно з тобою
Тому що це не повинно було бути так швидко
Мені шкода думати, що ти читаєш реп
Що ти розбиваєш рай
Тільки ангел заслуговує на цю посмішку
Та посмішка, якою ти стер погані дні
Та посмішка, яку ми всі втратили того дня
І клянусь тобі, що я молився між ними
Для вашого пробудження, між
Потім мене запитують, чому я не вірю
І як болить
Знай, що тебе тут немає
Але якщо я дивлюся в аудиторію, клянусь, я бачу вас
Я написав про тебе твір
Я просто хотів би запитати тебе, як ти
Чим більше проходить час, тим більше я думаю про це
Всі ці рани ніколи не зникають
Я впевнений, що ти дивишся на мене
Ви бачили початок і як далеко я зайшов
Але ці рани ніколи не зникають
Вони ніколи не проходять
Вони ніколи не проходять
JUNIOR CALLY • 2018
Highsnob, JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2019
JUNIOR CALLY • 2017
Nerone, JUNIOR CALLY • 2019
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
Pepito Rella, JUNIOR CALLY • 2023
JUNIOR CALLY, neezyboy • 2018
JUNIOR CALLY, neezyboy • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY, neezyboy • 2021
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди