Irresistable You (From 'Fair And Warmer') - June Christy
С переводом

Irresistable You (From 'Fair And Warmer') - June Christy

  • Альбом: Jazz And The City With June Christy

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Irresistable You (From 'Fair And Warmer') , виконавця - June Christy з перекладом

Текст пісні Irresistable You (From 'Fair And Warmer') "

Оригінальний текст із перекладом

Irresistable You (From 'Fair And Warmer')

June Christy

Оригинальный текст

Your magic hands … your lovin' eyes

Your kissable lips

Makes my heart realize

I’m in love … I’m in love

And I know it’s true

For … who-o-o wouldn’t fall for irresistible you.

WelI … I don’t know what you got

But it’s got me and baby I’m hooked

Like a fish in the sea

You make angles call from above

You could make the Devil fall in love

An-a … who-o-o wouldn’t fall for irresistible you.

Ohhh, come on …

Lets dance awhile … I wanna talk …

I wanna talk to you child …

Been blessed …

So much … too much …

There is a wonder of love in your touch.

Ah, don’t you fret …

Don’t you worry about me ‘cause I never forget …

How much you mean to me

I love you … I love you

My whole life through

Tell me … who-o-o wouldn’t fall for irresistible you.

Lets twist awhile …

Don’t you ever fret …

Don’t you worry about me I never forget …

How much you mean to me

I love you … I love you

My whole life through

But tell me … who-o-o wouldn’t fall for irresistible you.

Перевод песни

Твої чарівні руки... твої люблячі очі

Твої ціловані губи

Змушує моє серце зрозуміти

Я закоханий ... Я закоханий

І я знаю, що це правда

Бо … хто-о-о не закохався б у чарівну вас.

Ну... я не знаю, що у вас є

Але це зачепило мене і дитину, я захопився

Як риба в морі

Ви робите виклик кутів зверху

Ви можете змусити Диявола закохатися

Ан-а... хто-о-о не закохався б у тебе.

Ой, давай...

Давайте трохи потанцюємо… Я хочу поговорити…

Я хочу поговорити з твоєю дитиною...

Був благословенний…

Так багато... забагато...

У вашому дотику чудо любові.

Ах, ти не переживай...

Не турбуйся про мене, бо я ніколи не забуду...

Як багато ти значиш для мене

Я кохаю тебе... Я кохаю тебе

Усе моє життя

Скажи мені... хто-о-о не закохався б у чарівну тебе.

Давайте трохи покрутимо…

Ніколи не переживай…

Не хвилюйся про мене, я ніколи не забуду...

Як багато ти значиш для мене

Я кохаю тебе... Я кохаю тебе

Усе моє життя

Але скажи мені... хто-о-о не закохався б у тебе в чарівну.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди