Temptation - June Carter Cash
С переводом

Temptation - June Carter Cash

  • Альбом: Wildwood Flower

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:26

Нижче наведено текст пісні Temptation , виконавця - June Carter Cash з перекладом

Текст пісні Temptation "

Оригінальний текст із перекладом

Temptation

June Carter Cash

Оригинальный текст

Oh, tell me will you, darling

Why you look so bad tonight

You got bags around your eyeballs

That are red instead of white

Well, let me put it this way, you came, I was alone

Shucks, I should a knowed that you was temptation

You smiled a leering me on, my heart is plumb gone

Cause you was temptation

It’ll be thrilling if you’re willing

But if it never can be then a pity for me

For you was too bored to be kissed

I couldn’t resist cause you was temptation and I was yours

As the apple tempted Adam

As the serpent tempted Eve

As the willow tree tempts the caterpillar, baby

That’s how you tempted me

As the corn liquor tempts the drunkard

As sorghum tempts the bee

As the mud hole tempts the mosquito, baby

That’s how you tempted me

For you came and I was alone

Shucks, I should a knowed that you was temptation

(A ring-a-ding-ding-ding)

You smiled a leering me on my heart is plumb gone

For you was temptation

It’ll be thrilling if you’re willing

But if it never can be then a pity for me

For you was too bored to be kissed

I couldn’t resist cause you was temptation and I was yours

Here is my heart

Take it away, oh take it away

Say that we will never, never, never part

I’m just a slave, just a dadburn slave

I’m a going to wed you

For you’re temptation and I’m a red hot flame

Hot splinter

For you

Перевод песни

О, скажи мені, любий

Чому ти сьогодні так погано виглядаєш

У вас мішки навколо очних яблук

Вони червоні замість білого

Ну, скажу так, ти прийшов, я був один

Чорти, я мав би знати, що ти спокуса

Ти посміхнувся, дивлячись на мене, моє серце зникло

Бо ти був спокусою

Це буде захоплююче, якщо ви захочете

Але якщо це ніколи не може бути то мені шкода

Бо тобі було надто нудно, щоб тебе цілувати

Я не міг встояти, бо ти був спокусою, а я  був твоїм

Як яблуко спокушало Адама

Як змій спокушав Єву

Як верба спокушає гусеницю, дитино

Ось як ти спокусив мене

Як кукурудзяний напій спокушає п’яницю

Як сорго спокушає бджолу

Коли грязьова нора спокушає комара, дитино

Ось як ти спокусив мене

Бо ти прийшов, а я був один

Чорти, я мав би знати, що ти спокуса

(Звук-а-дінь-дінь-дінг)

Ти посміхнувся, дивлячись на мене, що моє серце зникло

Для тебе була спокуса

Це буде захоплююче, якщо ви захочете

Але якщо це ніколи не може бути то мені шкода

Бо тобі було надто нудно, щоб тебе цілувати

Я не міг встояти, бо ти був спокусою, а я  був твоїм

Ось моє серце

Забери це, о, забери

Скажи, що ми ніколи, ніколи, ніколи не розлучимося

Я просто раб, просто раб

Я збираюся одружитися з тобою

Бо ти спокуса, а я гаряче полум’я

Гарячий осколок

Для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди