
Нижче наведено текст пісні Nostalgia , виконавця - Junco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Junco
Cariño mio, no pares de pensar
Que estoy contigo, que todo sigue igual
Aunque es distinto
La muerte es mi aliada y mi mejor camino
Ya no puedo aguantar mas, tengo ganas del final
Cariño mio, no insistas en venir
Por Dios te pido que me recuerdes como fuí
Pues mi enemigo a plantados sus raices y a echo estragos conmigo
Ya no puedo aguantar mas, tengo ganas del final
Entre nostalgia y sufrimiento
No te digo un adios, te digo hasta luego
Solo te pido una cosa antes de colgar
Que vivas por ti y por mi, dime que lo haras
Ya no puedo aguantar mas tengo ganas del final
Con mi amiga la Luna quedare cada mañana
Para pasar antes de que amanezca por tu ventana
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
Para ver a aquella que dió todo a cambio de nada
Entre nostalgia y sufrimiento
No te digo un adios, te digo hasta luego
Solo te pido una cosa antes de colgar
Que vivas por ti y por mi, dime que lo haras
Ya no puedo aguantar mas tengo ganas del final
Con mi amiga la Luna quedare cada mañana
Para pasar antes de que amanezca por tu ventana
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
Para ver a aquella que dió todo a cambio de nada
Мій милий, не переставай думати
Що я з тобою, що все як і раніше
Хоча буває різне
Смерть - мій союзник і мій найкращий шлях
Я більше не можу, чекаю кінця
Мій милий, не наполягай на приході
Клянусь Богом, прошу згадати мене, яким я був
Що ж, мій ворог пустив своє коріння і завдав мені зла
Я більше не можу, чекаю кінця
Між ностальгією і стражданням
Я не прощаюся, я кажу, побачимося пізніше
Я прошу вас лише про одне, перш ніж покласти трубку
Що ти живеш для себе і для мене, скажи мені, що будеш
Я більше не можу, я з нетерпінням чекаю кінця
Я буду залишатися з моїм другом місяцем щоранку
Пройти до світанку біля твого вікна
На небі я чекаю тебе без поспіху, але з бажанням
Побачити того, хто віддав усе задарма
Між ностальгією і стражданням
Я не прощаюся, я кажу, побачимося пізніше
Я прошу вас лише про одне, перш ніж покласти трубку
Що ти живеш для себе і для мене, скажи мені, що будеш
Я більше не можу, я з нетерпінням чекаю кінця
Я буду залишатися з моїм другом місяцем щоранку
Пройти до світанку біля твого вікна
На небі я чекаю тебе без поспіху, але з ентузіазмом
Побачити того, хто віддав усе задарма
Junco • 1997
Junco • 2017
Junco • 1994
Junco • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди