
Нижче наведено текст пісні Gwendolyne , виконавця - Junco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Junco
Tan dentro de mí conservo el calor
Que me haces sentir, conservo tu amor
Tan dentro de mí, que aún puedo vivir
Muriendo de amor, muriendo de ti
Como buscan las olas la orilla del mar
Como busca un marino su puerto y su hogar
Yo he buscado en mi alma queriéndote hallar
Y tan sólo encontré mi soledad
Y a pesar que estás lejos, tan lejos de mí
A pesar de otros besos, quizás, Gwendolyne
Aún recuerdes el tiempo de aquel nuestro ayer
Aún te acuerdes de mí…
Y aún recuerdo aquel ayer, cuando estabas junto a mí
Tú me hablabas del amor, yo aún podía sonreír
Aún recuerdo aquel amor
Y ahora te alejas de mí
Le he pedido al silencio que me hable de ti
He vagado en la noche queriéndote oír
Y al murmullo del viento le he oído decir
Tu nombre, Gwendolyne
Y aún recuerdo aquel ayer, cuando estabas junto a mí
Tú me hablabas del amor, yo aún podía sonreír
Aún recuerdo aquel amor
Y ahora te alejas de mí
Le he pedido al silencio que me hable de ti
He vagado en la noche queriéndote oír
Y al murmullo del viento le he oído decir
Так глибоко в собі я зберігаю тепло
що ти змушуєш мене відчувати, я зберігаю твою любов
Так глибоко в мені, що я все ще можу жити
Вмираючи від кохання, вмираючи від тебе
Як хвилі шукають берега моря
Як моряк шукає свій порт і свій дім
Я шукав у своїй душі, бажаючи знайти тебе
А я тільки знайшов свою самотність
І хоч ти далеко, так далеко від мене
Незважаючи на інші поцілунки, можливо, Гвендолін
Ви ще пам'ятаєте час того нашого вчора
Ти ще пам'ятаєш мене...
І я досі пам'ятаю той вчорашній день, коли ти був поруч зі мною
Ти говорив мені про кохання, я все ще міг посміхатися
Я досі пам'ятаю ту любов
А тепер ти йдеш від мене
Я попросив тишу розповісти мені про вас
Я блукав у ночі, бажаючи почути тебе
І під шум вітру я чув, як він говорив
Ваше ім'я, Гвендолін
І я досі пам'ятаю той вчорашній день, коли ти був поруч зі мною
Ти говорив мені про кохання, я все ще міг посміхатися
Я досі пам'ятаю ту любов
А тепер ти йдеш від мене
Я попросив тишу розповісти мені про вас
Я блукав у ночі, бажаючи почути тебе
І під шум вітру я чув, як він говорив
Junco • 1997
Junco • 2017
Junco • 1994
Junco • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди