Нижче наведено текст пісні L'amour en solitaire , виконавця - Juliette Armanet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliette Armanet
Sur la plage
J’me la joue mélo
Je drague les nuages
Solo dans ma fête
C’est dommage
À deux, c’est tellement chouette
D’fumer des cigarettes
Sur la plage
Solo dans l’bateau
Je mets les voiles
Mais solo, je prends l’eau
Des matelots
Où es-tu mon alter?
Où es-tu mon mégot?
Pour moi, t'étais ma mère
Mon père, mon rodéo
Je traverse le désert
L’Amour en Solitaire
Reviens-moi mon alter
Reviens-moi mon héros
Je veux r’trouver ma terre
Ma bière et mon tricot
Plus traverser le désert
L’Amour en Solitaire
Solo sur mon île
Sur ma plage
J’me tiens plus qu'à un fil
J’ramasse mon coquillage
Fragile
Solo dans ma gueule
J’peux plus voir
Te voir dans toutes ces gueules
En miroir
Où es-tu mon alter?
Où es-tu mon mégot?
Pour moi, t'étais ma mère
Mon père, mon rodéo
Je traverse le désert
L’Amour en Solitaire
Reviens-moi mon alter
Reviens-moi mon héros
Je veux r’trouver ma terre
Ma bière et mon tricot
Plus traverser le désert
L’Amour en Solitaire
Solo, j’danse le slow
Sur ta plage
J’m’enroule dans les flots
Solo, j’fais naufrage
Mais dans l’fond, j’m’en fous
C’est pas grave
Sans toi, j’dev’nais flou
Un point, c’est tout
На пляжі
Граю мелодійно
Я фліртую з хмарами
Соло на моїй вечірці
Це ганьба
Разом це так приємно
Палити сигарети
На пляжі
Соло в човні
Я відплив
Але соло, я беру воду
моряки
Де ти мій замінник?
Де ти моя дупа?
Для мене ти була моєю мамою
Мій батько, моє родео
Я перетинаю пустелю
Самотня любов
Повернися до мене, моя зміна
повернись до мене мій герой
Я хочу знайти свою землю
Моє пиво і моє в’язання
Більше не перетинати пустелю
Самотня любов
Соло на моєму острові
На моєму пляжі
Я вишу на волосині
Я беру свою оболонку
Крихкий
Соло в роті
Я більше не бачу
Побачимось у всіх цих обличчях
Дзеркальний
Де ти мій замінник?
Де ти моя дупа?
Для мене ти була моєю мамою
Мій батько, моє родео
Я перетинаю пустелю
Самотня любов
Повернися до мене, моя зміна
повернись до мене мій герой
Я хочу знайти свою землю
Моє пиво і моє в’язання
Більше не перетинати пустелю
Самотня любов
Соло, я танцюю повільно
На вашому пляжі
Я загортаюся в хвилі
Соло, я потерпів корабельну аварію
Але в глибині душі мені байдуже
Це несерйозно
Без тебе я став розмитим
І це все
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди