Нижче наведено текст пісні Hello, Dolly! , виконавця - Julie London з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julie London
Mad about the boy
It’s pretty funny
But I’m mad about the boy;
He has a gay appeal that makes me feel
There’s maybe something sad about the boy
Walking down the street
His eyes look out at me from people that I meet;
I can’t believe it’s true, but when I’m blue
I some strange way, I’m glad about the boy
I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental and I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me and enchains me, but I can’t
Because I’m mad about the boy!
I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental and I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me and enchains me, but I can’t
Because I’m mad about the boy!
Mad about the boy!
Без розуму від хлопчика
Це досить смішно
Але я злюся на хлопчика;
Він має гей-привабливість, яка змушує мене відчувати себе
Можливо, у хлопця є щось сумне
Ідучи вулицею
Його очі дивляться на мене від людей, яких я зустрічаю;
Я не можу повірити, що це правда, але коли я синій
Я якось дивно, я рада за хлопчика
Я майже не сентиментальний
Кохання не таке вже піднесене
Мені потрібно платити за оренду, і я не можу дозволити собі витрачати багато часу
Якби я міг найняти
Трохи магії, яка нарешті знищить
Ця мрія, яка мені болить і сковує мене, але я не можу
Тому що я злюся на хлопця!
Я майже не сентиментальний
Кохання не таке вже піднесене
Мені потрібно платити за оренду, і я не можу дозволити собі витрачати багато часу
Якби я міг найняти
Трохи магії, яка нарешті знищить
Ця мрія, яка мені болить і сковує мене, але я не можу
Тому що я злюся на хлопця!
Без розуму від хлопця!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди