Frenesí - Julie London
С переводом

Frenesí - Julie London

  • Альбом: Sings Latin in a Satin Mood

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:29

Нижче наведено текст пісні Frenesí , виконавця - Julie London з перекладом

Текст пісні Frenesí "

Оригінальний текст із перекладом

Frenesí

Julie London

Оригинальный текст

It was fiesta down in Mexico

And so I stopped a while to see the show

I knew that «frenesi"meant «please love me»

And I could say «frenesi»

A handsome caballero caught my eye

I stood enchanted as he wandered by

And never knowing that it came from me

I gently sighed «frenesi»

He stopped and raised his eyes to mine

His lips just pleaded to be kissed

His eyes were soft as candle-shine

So how was I to resist

And now without a heart to call my own

A greater happiness I’ve never known

Because his kisses are for me alone

Who wouldn’t say «frenesi»

(A lovely señorita caught my eye)

(I stood enchanted as she wandered by)

(And never knowing that it came from me)

(I gently sighed «frenesi»)

He stopped and raised his eyes to mine

His lips just pleaded to be kissed

His eyes were soft as candle-shine

So how was I to resist

And now without a heart to call my own

A greater happiness I’ve never known

Because his kisses are for me alone

Who wouldn’t say «frenesi»

(Who wouldn’t say «frenesi»)

Перевод песни

Це була фієста в Мексиці

І тому я зупинився на час, подивитися шоу

Я знав, що «frenesi» означає «будь ласка, люби мене»

І я могла б сказати «frenesi»

Мій погляд привернув гарний кабальєро

Я стояв зачарований, коли він блукав

І ніколи не знаючи, що це прийшло від мене

Я ніжно зітхнув «frenesi»

Він зупинився й підвів очі на мої

Його губи просто благали поцілувати

Його очі були м’які, як свічка

Тож як мені опиратися

А тепер без серця, щоб назвати своє

Більшого щастя, якого я ніколи не знав

Тому що його поцілунки – для мене одного

Хто б не сказав «frenesi»

(Мої погляди привернула прекрасна сеньйорита)

(Я стояв зачарований, коли вона блукала)

(І ніколи не знати, що це прийшло від мене)

(Я ніжно зітхнув «frenesi»)

Він зупинився й підвів очі на мої

Його губи просто благали поцілувати

Його очі були м’які, як свічка

Тож як мені опиратися

А тепер без серця, щоб назвати своє

Більшого щастя, якого я ніколи не знав

Тому що його поцілунки – для мене одного

Хто б не сказав «frenesi»

(Хто б не сказав «frenesi»)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди