Нижче наведено текст пісні If Love Were All (From "Bittersweet") , виконавця - Julie Andrews з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julie Andrews
Life is very rough and tumble for a humble siseuse;
One can betray one’s troubles never, whatever occurs!
Night after night
Have to be bright
Whether you’re well or ill;
The people have to laugh their fill
You mustn’t sleep till dawn comes creeping
Though I never really grumble
Life’s a jumble indeed!
And in my efforts to succeed
I’ve had to formulate a creed
I believe in doing what I can
In crying when I must
And laughing when I choose
Heigh ho!
If love were all I should be lonely!
I believe the more you love a man
The more you give your trust
The more you’re bound to lose;
Although, when shadows fall I think if only
Somebody splendid really needed me
Somebody affectionate and dear
Cares would be ended
If I knew that he wanted to have me near
But I believe that, since my life began
The most I’ve had is just a talent to amuse
Heigh ho!
If love were all!
I believe the more you love a man
The more you give your trust
The more you’re bound to lose;
Although, when shadows fall I think, I think if only
Somebody splendid really needed me
Somebody affectionate and dear
Cares would be ended
If I knew that he wanted to have me near
But, ah-ha, I believe that, since my life began
The most I’ve had is just a talent to amuse
Heigh ho!
If love were all!
Життя дуже суворе й небезпечне для скромної сисеузи;
Своїм бідам можна зрадити ніколи, що б не сталося!
Ніч за ніччю
Потрібно бути яскравим
чи здоровий ви, чи хворий;
Люди повинні сміятися досхочу
Ви не повинні спати, поки не настане світанок
Хоча я ніколи не скаржусь
Життя – це справді безлад!
І в моїх намаганнях досягти успіху
Мені довелося сформулювати віру
Я вірю, роблю те, що можу
Плачу, коли треба
І сміюся, коли я вибираю
Хай хо!
Якби любов була все, я б був самотнім!
Я вірю, чим більше ти любиш чоловіка
Тим більше ви довіряєте
Чим більше ви неодмінно втратите;
Хоча, я думаю, коли падають тіні
Хтось чудовий дійсно потребував мене
Хтось ласкавий і дорогий
Турботам буде закінчено
Якби я знав, що він бажає мати мене поруч
Але я вірю в це з самого початку свого життя
Найбільше, що я мав, це просто талант розважати
Хай хо!
Якби любов була все!
Я вірю, чим більше ти любиш чоловіка
Тим більше ви довіряєте
Чим більше ви неодмінно втратите;
Хоча, коли падають тіні, я думаю, я думаю, якщо тільки
Хтось чудовий дійсно потребував мене
Хтось ласкавий і дорогий
Турботам буде закінчено
Якби я знав, що він бажає мати мене поруч
Але, а-а-а, я вірю в це з самого початку свого життя
Найбільше, що я мав, це просто талант розважати
Хай хо!
Якби любов була все!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди