
Нижче наведено текст пісні Same Moon , виконавця - Juliander з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliander
Why
Am I
Covering up my tears fall
On your cheek
Down on my feet hurt
And I run
far away from you, knew
That this day would come eventually, we
We will be like others for a minute
I can still feel the taste, I know
We were far apart, not close at all
Darling, I know
I know
We are staring at the same moon, same moon
I know, I know
Though we’re not under the same roof
We are staring at the same moon
Same moon
Time
Go so slow when I’m not with you, knew
That this day would come eventually, we
We will be like the others for a minute
I can still feel the taste, I know
We were far apart, not close at all
Darling, I know
I know
We are staring at the same moon, same moon
I know, I know
Though we’re not under the same roof
We are staring at the same moon
Even though we’re not under the same roof
Even though we are sleeping in different beds
We could still be staring at the same moon
And think about each other in our heads
And even though we are so far apart
We can still lay under the same stars
You breath the same air as I breath, yeah
And I hope you still love me
Even though we’re not under the same roof
Even though we’re sleeping in different beds
We could still be staring at the same moon
And think about each other in our heads
And even though we are so far apart
We can still lay under the same stars
You breath the same air as I breath
And I hope that you still love me, love me
Though we’re not under the same roof
We are staring at the same moon, same moon
Чому
Чи я?
Прикриваючи мої сльози падають
На вашій щоці
У мене болять ноги
І я бігаю
далеко від тебе, знав
Щоб цей день зрештою настав, ми
Ми на хвилину будемо як інші
Я досі відчуваю смак, я знаю
Ми були далеко один від одного, а зовсім не близько
Люба, я знаю
Я знаю
Ми дивимося на той самий місяць, той самий місяць
Я знаю, я знаю
Хоча ми не під одним дахом
Ми дивимося на той самий місяць
Той самий місяць
Час
Іди так повільно, коли я не з тобою, знаю
Щоб цей день зрештою настав, ми
Ми будемо як інші на хвилину
Я досі відчуваю смак, я знаю
Ми були далеко один від одного, а зовсім не близько
Люба, я знаю
Я знаю
Ми дивимося на той самий місяць, той самий місяць
Я знаю, я знаю
Хоча ми не під одним дахом
Ми дивимося на той самий місяць
Хоча ми не під одним дахом
Хоча ми спимо в різних ліжках
Ми все ще можемо дивитися на той самий місяць
І думайте один про одного в наших головах
І навіть незважаючи на те, що ми так далеко один від одного
Ми все ще можемо лежати під тими ж зірками
Ти вдихаєш те саме повітря, що й я, так
І я сподіваюся, що ти все ще любиш мене
Хоча ми не під одним дахом
Хоча ми спимо в різних ліжках
Ми все ще можемо дивитися на той самий місяць
І думайте один про одного в наших головах
І навіть незважаючи на те, що ми так далеко один від одного
Ми все ще можемо лежати під тими ж зірками
Ти вдихаєш те саме повітря, що й я
І я сподіваюся, що ти все ще любиш мене, любиш мене
Хоча ми не під одним дахом
Ми дивимося на той самий місяць, той самий місяць
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди