Silly Goofball Poems - Juliana Hatfield
С переводом

Silly Goofball Poems - Juliana Hatfield

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Silly Goofball Poems , виконавця - Juliana Hatfield з перекладом

Текст пісні Silly Goofball Poems "

Оригінальний текст із перекладом

Silly Goofball Poems

Juliana Hatfield

Оригинальный текст

The Moose is a noble dolt

The Elk is a fool

The Rhinoceros is the biggest bore of them all

The Hippopatamus is a Giant River Pig

The Hyena is a striped dog who thought he was a laughing Horse

The Lion is a Queer Cat who by the power of his Queerness became a great Jowled

Cat

The Tiger is a pure cat

The Panther hates cats

The Cheetah is a dog who thought he was a Fast Cat

The Giraffe is a Horse who grew fond of Tree-Top Leaves

The Snake has a body beautiful, And the Elephant is the Lord, the Hook & Curl

of his trunk, the long lashed Eye

The Sloth is a Chinese Poet upsidedown

The Ant-Eater is a long-nosed investigator of Villages

The Scorpion is a Sea-Spider trapped on land

The Whale is More so

The man is very strange

The Spider monkey is a little fool

The Pekinese Doll is a dog

The Dachshund is a snake full of love

The Siamese Cat is an Angry Monkey

The Woman is a cellular mesh of lies as well as a Scratcher

The Woman has a dark blossom betwwen her thighs

The Buddha is Known

The Messiah is Unborn

The Boll Weevil is a pants rotter

The ant a Warrior

The worm is a long history oozing out of Who?

Who !

Mu !

Wu !

The dog is a god

The dog is a balker

The Leopard is Incontinent, said Dante, free from the Severity of Leopard

The Angel Rules the Jungle

Blake is Blake

The Cow has its own way with water

And the Tick sticks in your hair & swells —

The Shark I never Saw

The purple ass baboon is Insane

The Sparrow is a little grey bird

The Chimpanzee is Wise

The American a Sniper

The Gull a bringer of Snail Shells

The Parrot I love

The snail knows the Unborn Void of Tao and that’s why he left his house for Gull

The Sea Bird is all Belly

Crows are Dawn Singers

The Bee hums busily

The Frog leaped out of Water

The Abominable Snowman is not abominable at all, he dosen’t hurt anybody —

The Rat has many theories —

The Spider means money —

The Fly has Seven Million brothers —

The Seal is on my roof

The Goose goes north

The Robin wins the spring

The caterpillar waits

The Nightingale I have been

The mockingbird loves TV aerials

The Rabbit

The vulture trails the Puma

The wolf snaps the bear

The Lizard

The Eeel

The Octopus

The Tapeworm

The Finger

The Cock

The Germ

The Fingernail

The Wall

The Swordfish has a Beak of Wood

The Lobster is friendly

The flea leaps

The Cockroach is Reverenced

The Bedbug rolls

Перевод песни

Лось — благородний дурень

Лось — дурень

Носоріг — найбільша нудьга з усіх

Бегемот — гігантська річкова свиня

Гієна — смугаста собака, яка вважала себе конем, що сміється

Лев — дивний кіт, який завдяки силі своєї дивацтва став великим щелепим

кіт

Тигр — чистий кіт

Пантера ненавидить котів

Гепард — собака, яка вважала себе Швидким котом

Жираф — Кінь, який полюбив Листя на верхівках дерев

Змія має гарне тіло, а слон — Господь, гачок і локон

його стовбура, довге віями Око

Лінь  — китайський поет догори ногами

Мурахоїд — довгоносий дослідник Сіл

Скорпіон — морський павук, потрапив на сушу

Кіт Більше того

Чоловік дуже дивний

Мавпа-павук — маленька дурненька

Лялька-пекінес — це собака

Такса — змія, повна любові

Сіамський кіт — злама мавпа

Жінка — це клітинна сітка брехні, а також дряпанка

Поміж стегон у жінки темний цвіт

Будда відомий

Месія ненароджений

Болл-довгоносик — це поганяльник штанів

Мураха воїн

Черв’як — довга історія, що випливає з Кого?

ВООЗ !

Му !

Ву !

Собака — бог

Собака — балкер

Леопард нестриманий, сказав Данте, вільний від Суворості Леопарда

Ангел править джунглями

Блейк — Блейк

У Корови по-своєму з водою

А кліщ застряє у вашому волоссі й набухає —

Акула, яку я ніколи не бачив

Фіолетовий павіан — божевільний

Горобець — маленька сіра пташка

Шимпанзе мудрий

Американець снайпер

Чайка – приносить раковини равликів

Папуга, яку я люблю

Равлик знає Ненароджену порожнечу Дао, і тому він покинув свій будинок заради Чайки

Морський птах — весь живіт

Ворони — співаки світанку

Бджола діловито гуде

Жаба вискочила з води

Огидний сніговик зовсім не мерзенний, він нікому не заподіює болю —

Щур має багато теорій —

Павук означає гроші —

У Fly є сім мільйонів братів —

Печатка на мому даху

Гусак йде на північ

Робін виграє весну

Гусениця чекає

Соловей, яким я був

Пересмішник любить телевізійні антени

Кролик

Гриф слід за Пумою

Вовк хапає ведмедя

Ящірка

Вугор

Восьминіг

Солітер

Палець

Півень

Зародок

Ніготь

Стіна

У риби-меч є дерев’яний дзьоб

Лобстер привітний

Блоха стрибає

Тарган — шанований

Клоп котиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди