No Outlet - Juliana Hatfield
С переводом

No Outlet - Juliana Hatfield

  • Альбом: Hey Babe

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні No Outlet , виконавця - Juliana Hatfield з перекладом

Текст пісні No Outlet "

Оригінальний текст із перекладом

No Outlet

Juliana Hatfield

Оригинальный текст

Do, do do do, do do do

Do, do do do, do do do

Do, do do do, do do do

Do, do do do, do do do

I left when you were still asleep

Glad we had the chance to meet

I walked by your room and whispered your name

I knew I wouldn’t be back again

It’s a seed that’s gotta go unsown

It’s a missed connection, a cancelled show

Do do do, do do do

Do, do do do, do do do

Do, do do do, do do do

Do, do do do, do do do

There’s a light shining out through your eyes at me

But getting in is just like trying to crawl up a tree

I try to get past all that stuff

But a little while is never enough

Like a power line it’s hanging low

Seems like there’s no outlet

Do do do, do do do

Hey, babe, there’s something I can keep

Break off a chunk of you and give me a piece

I put it in my pocket to save it for the days

When thoughts of you come back to me and won’t go away

Cos I cannot make my dreams come true no matter how I try

And I cannot be satisfied just knowing you’re alive

Dealt a good hand and forced to fold

Pushed by circumstances beyond our control

Перевод песни

Робити, робити робити, робити робити

Робити, робити робити, робити робити

Робити, робити робити, робити робити

Робити, робити робити, робити робити

Я пішов, коли ти ще спав

Радий, що ми мали можливість зустрітися

Я пройшов повз твоєї кімнати й прошепотів твоє ім’я

Я знав, що не повернусь більше

Це насіння, яке має залишитися непосіяним

Це пропущене з’єднання, скасований шоу

Роби роби, роби роби

Робити, робити робити, робити робити

Робити, робити робити, робити робити

Робити, робити робити, робити робити

У твоїх очах на мене сяє світло

Але потрапити всередину — це те саме, що спробувати поповзти по дереві

Я намагаюся обійти всі ці речі

Але трошки часу ніколи недостатньо

Як лінія електропередачі, вона висить низько

Здається, немає розетки

Роби роби, роби роби

Гей, дитинко, я можу щось залишити

Відірвіть від себе частину і дайте мені шматочок

Я поклав до кишені, щоб зберегти на ці дні

Коли думки про тебе повертаються до мене і не підуть

Тому що я не можу здійснити свої мрії, як би я не намагався

І я не можу бути задоволений, знаючи, що ти живий

Роздав хорошу руку і змусив скинути

Підштовхнуто обставинами поза нашим контролем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди