I Don't Wanna Know - Julian Lennon
С переводом

I Don't Wanna Know - Julian Lennon

Альбом
Photograph Smile
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
246380

Нижче наведено текст пісні I Don't Wanna Know , виконавця - Julian Lennon з перекладом

Текст пісні I Don't Wanna Know "

Оригінальний текст із перекладом

I Don't Wanna Know

Julian Lennon

Оригинальный текст

I don’t wanna know what’s going on

And I don’t wanna know what’s right or wrong

And I don’t wanna know who’s bed you’re in

And I don’t wanna know just where you’ve been

Oh baby, you were never really good for me

Just maybe, you’re a stranger to reality

And baby, don’t you know you haven’t got a clue

'cos lately, I don’t know what to do

I don’t wanna know what’s going on

And I don’t wanna know what’s right or wrong

And I don’t wanna know who’s bed you’re in

And I don’t wanna know just where you’ve been

Oh baby, you said you’re changing for the better now

Just maybe, you’re not as strong as you thought somehow

And baby, you know you’re heading down a one way track

And baby, I won’t bring you back

Well, you said you were looking for a better way

But you just keep coming back

To a place you can never seem to get away

That will always hold you back…

Oh baby, you said you’d rather be a daddy’s girl

But lately, you’re try’n a fight against the whole wide world

Just maybe, you’ve found a love that you can hold on to

And baby, I pray for you

I don’t wanna know what’s going on

And I don’t wanna know what’s right or wrong

And I don’t wanna know who’s bed you’re in

And I don’t wanna know just where you’ve been…

Перевод песни

Я не хочу знати, що відбувається

І я не хочу знати, що правильно, а що не

І я не хочу знати, в чийому ліжку ти лежиш

І я не хочу знати, де ви були

О, дитино, ти ніколи не був для мене дуже добрим

Можливо, ви незнайомі з реальністю

І дитино, хіба ти не знаєш, що не маєш уявлення

Тому що останнім часом я не знаю, що робити

Я не хочу знати, що відбувається

І я не хочу знати, що правильно, а що не

І я не хочу знати, в чийому ліжку ти лежиш

І я не хочу знати, де ви були

О, дитинко, ти сказав, що зараз змінюєшся на краще

Можливо, ти не такий сильний, як думав

І, дитинко, ти знаєш, що йдеш по односторонньому шляху

І дитино, я не поверну тебе

Ну, ви сказали, що шукаєте кращого способу

Але ти продовжуєш повертатися

У місце, куди, здається, ніколи не втекти

Це завжди буде вас стримувати…

О, дитино, ти сказав, що волієш бути татусовою дівчинкою

Але останнім часом ви намагаєтеся боротися з усім світом

Можливо, ви знайшли кохання, за яке можна триматися

І дитино, я молюсь за тебе

Я не хочу знати, що відбувається

І я не хочу знати, що правильно, а що не

І я не хочу знати, в чийому ліжку ти лежиш

І я не хочу знати, де ти був…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди