fortyeight - Julian
С переводом

fortyeight - Julian

Альбом
sydney
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
188050

Нижче наведено текст пісні fortyeight , виконавця - Julian з перекладом

Текст пісні fortyeight "

Оригінальний текст із перекладом

fortyeight

Julian

Оригинальный текст

Twenty four since you’ve been gone

But I swear it feels like seven weeks

Spending hours on the phone

You’re the sweetest kind of therapy

All I know is

I’m getting tired of the waiting

It’s taking it’s toll on my patience

I’m losing my mind

Monday to friday

It’s like every hour i’m chasing

You being seconds away then

It’s fortyeight hours escaping

So let’s stay in bed

For the weekend

I’ll go get coffee

You rest your head

It’s raining outside

But california eyes

Make it feel like the summer

I’m fortyeight in paradise

Now I’m dreading Monday morning because I know that you’re gon' have to leave

And I can’t stop myself from falling these five days just don’t make sense to me

‘Cause all I know is

I’m getting tired of the waiting

It’s taking it’s toll on my patience

I’m losing my mind

Monday to friday

It’s like every hour i’m chasing

You being seconds away then

It’s fortyeight hours escaping

So let’s stay in bed

For the weekend

I’ll go get coffee

You rest your head

It’s raining outside

But california eyes

Make it feel like the summer

I’m fortyeight in paradise

Falling, we keep on falling

Into the morning

Chasing the light

We don’t need nothing

Or anybody

Just you and I (2x)

So let’s stay in bed

For the weekend

I’ll go get coffee

You rest your head

It’s raining outside

But california eyes

Make it feel like the summer

I’m fortyeight in paradise

Перевод песни

Двадцять чотири, як тебе не стало

Але я присягаюся, це як сім тижнів

Проводити години за телефоном

Ви найсолодший вид терапії

Все, що я знаю

Я втомився від очікування

Це позначається на моєму терпінні

Я втрачаю розум

З понеділка по п'ятницю

Ніби кожну годину я переслідую

Тоді ви за кілька секунд

Це сорок вісім годин втечі

Тож залишимося в ліжку

На вихідні

Я піду прийму кави

Ти відкинь голову

Надворі йде дощ

Але каліфорнійські очі

Нехай це відчувається як літо

Мені сорок вісім у раю

Тепер я боюся ранку понеділка, бо знаю, що тобі доведеться піти

І я не можу стримати себе, щоб не впасти ці п’ять днів, просто для мене це не має сенсу

Тому що все, що я знаю, це

Я втомився від очікування

Це позначається на моєму терпінні

Я втрачаю розум

З понеділка по п'ятницю

Ніби кожну годину я переслідую

Тоді ви за кілька секунд

Це сорок вісім годин втечі

Тож залишимося в ліжку

На вихідні

Я піду прийму кави

Ти відкинь голову

Надворі йде дощ

Але каліфорнійські очі

Нехай це відчувається як літо

Мені сорок вісім у раю

Падаючи, ми продовжуємо падати

До ранку

У погоні за світлом

Нам нічого не потрібно

Або будь-хто

Тільки ти і я (2x)

Тож залишимося в ліжку

На вихідні

Я піду прийму кави

Ти відкинь голову

Надворі йде дощ

Але каліфорнійські очі

Нехай це відчувається як літо

Мені сорок вісім у раю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди