Takes One to Know One - Julia Sheer
С переводом

Takes One to Know One - Julia Sheer

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
196590

Нижче наведено текст пісні Takes One to Know One , виконавця - Julia Sheer з перекладом

Текст пісні Takes One to Know One "

Оригінальний текст із перекладом

Takes One to Know One

Julia Sheer

Оригинальный текст

Everybody loves you

But they don’t see what I do

Hiding behind those eyes

You made yourself a deal

If you can’t keep it real

You’ll fake it 'til is feels alright

Oh but honey you can’t fool me

I’m sick with the same disease and it

Takes one to know one

We’re just a pair of wounded doves

Maybe baby we should fall in love

Ain’t no one out there quite like us, I’m

Crazy as hell and you’re pretty fucked up, oh

But it takes one to know one, yes it does

Life is like a sad song

When all you’ve been is done wrong

Scars like purple hearts

We give into the blues

What else can we do

Be livin' like a rook of heart

It’s a backwoods kind of free

When you’re sick with the same disease and I

Takes one to know one

We’re just a pair of wounded doves

Maybe baby we should fall in love

Ain’t no one out there quite like us, I’m

Crazy as hell and you’re pretty fucked up, oh

But it takes one to know one, yes it does

Two daisies and a sawed-off shotgun

Come on baby, take off your shoes and let’s run

Too soon we’re headed straight to cross the sun

Takes one to know one

We’re just a pair of wounded doves

Maybe baby we should fall in love

Ain’t no one out there quite like us, I’m

Crazy as hell and you’re pretty fucked up, oh

But it takes one to know one, yes it

Takes one to know one, yes it

Takes one to know one, yes it does

Перевод песни

Тебе всі люблять

Але вони не бачать, що я роблю

Сховавшись за цими очима

Ви уклали угоду

Якщо ви не можете зберегти справу

Ви будете притворюватися, поки не почуваєтеся добре

О, але любий, ти не можеш обдурити мене

Я хворий на ту саму хворобу і це

Потрібно, щоб знати одного

Ми просто пара поранених голубів

Можливо, дитино, нам слід закохатися

Немає нікого, схожого на нас, я

Божевільний, як у біса, і ти дуже обдурений, о

Але щоб їх знати, потрібно знати, так

Життя як сумна пісня

Коли все, що ви були, зроблено неправильно

Шрами, як фіолетові серця

Ми віддаємося блюзу

Що ще ми можемо зробити

Будь живий, як гардя серця

Це вільна ділянка

Коли ти хворієш на ту саму хворобу, що і я

Потрібно, щоб знати одного

Ми просто пара поранених голубів

Можливо, дитино, нам слід закохатися

Немає нікого, схожого на нас, я

Божевільний, як у біса, і ти дуже обдурений, о

Але щоб їх знати, потрібно знати, так

Дві ромашки та обріз

Давай, дитинко, знімай черевики і бігай

Занадто рано ми прямуємо до сонця

Потрібно, щоб знати одного

Ми просто пара поранених голубів

Можливо, дитино, нам слід закохатися

Немає нікого, схожого на нас, я

Божевільний, як у біса, і ти дуже обдурений, о

Але для того, щоб його знати, потрібно знати, так

Треба знати, так

Треба, щоб знати одного, так так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди