
Нижче наведено текст пісні Body , виконавця - Julia Jacklin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julia Jacklin
The police met the plane
They let you finish your meal
I know you’d like to believe it, baby
But you’re more kid than criminal
Just a boy who could not
Get through a domestic flight
Without lighting up in the restroom
Got caught, cloud of smoke, thumb still on the light
You looked so proud
Couldn’t wait to call a friend
We had to fly back home
Never got the money back for that weekend
Right there on the Sydney tarmac
I threw my luggage down
I said, «I'm gonna leave you
I’m not a good woman when you’re around»
That’s when the sound came in
I could finally see
I felt the changing of the seasons
All of my senses rushing back to me
Go your own way
Watch me turn my own head
Eyes on the driver, hands in my lap
Heading to the city to get my body back
I remembered early days
When you took my camera
Turned to me, twenty-three
Naked on your bed, looking straight at you
Do you still have that photograph?
Would you use it to hurt me?
Well, I guess it’s just my life
And it’s just my body
I guess it’s just my life
And it’s just my body
I guess it’s just my life
And it’s just my body
I guess it’s just my life
And it’s just my body
I guess it’s just my life
And it’s just my body
Літак зустріла поліція
Вони дозволяють закінчити їжу
Я знаю, ти хочеш у це вірити, дитино
Але ти більше дитина, ніж злочинець
Просто хлопчик, який не міг
Пройдіть внутрішній рейс
Без освітлення у туалеті
Попався, хмара диму, великий палець все ще на світлі
Ви виглядали таким гордим
Не міг дочекатися дзвонити другу
Нам довелося летіти додому
Гроші за ті вихідні так і не повернули
Тут же, на сіднейському асфальті
Я кинув багаж
Я сказала: «Я покину тебе
Я не гарна жінка, коли ти поруч»
Саме тоді пролунав звук
Нарешті я міг побачити
Я відчув зміну пір року
Усі мої почуття повертаються до мене
Йти своїм власним шляхом
Подивіться, як я повертаю власну голову
Очі на водія, руки на моїх колінах
Їду в місто, щоб повернути своє тіло
Я згадав ранні дні
Коли ти взяв мою камеру
Звернувся до мене, двадцять три
Голий на твоєму ліжку, дивлячись просто на тебе
У вас досі є ця фотографія?
Ви б використали це, щоб зробити мені боляче?
Ну, мабуть, це просто моє життя
І це лише моє тіло
Мабуть, це просто моє життя
І це лише моє тіло
Мабуть, це просто моє життя
І це лише моє тіло
Мабуть, це просто моє життя
І це лише моє тіло
Мабуть, це просто моє життя
І це лише моє тіло
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди