Threes: Take 3 (Julia Ecklar) -

Threes: Take 3 (Julia Ecklar) -

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Threes: Take 3 (Julia Ecklar) , виконавця - з перекладом

Текст пісні Threes: Take 3 (Julia Ecklar) "

Оригінальний текст із перекладом

Threes: Take 3 (Julia Ecklar)

Оригінальний текст

Deeply into bankruptcy—at last it can be told!—

A witch and an assassin hatch a plan to get some gold

They hire several guardsmen, but if all goes as they plan,

They’ll never have to pay them: they’ll be slaughtered to a man!

Three holes in their contract: termination for no cause,

No workman’s compensation, and no life insurance clause

Disguised as honest women, then, they haggle and cajole

A payment from a businessman whose first and foremost goal

Is vengeance for a daughter lost in one of the attacks

He figures he’ll deduct it when the King collects his tax

Three aren’t what they seem: the guard who guards a secret plot,

The lady who’s no lady, and the maiden who is not

One among the guardsmen drips with gems of costly size

The witch perceives he also wears a magical disguise

You might think this alone would be a giveaway right there,

But they’re too busy plotting out their strategy to care

Three things are no fun: the answer right before your eyes,

A poker hand that’s folded, and a fight where no one dies

From ambush, as expected, bandits swarm to claim their prize

The maiden has a mercenary gleam in her cold eyes

The lady does her nails while all her guardsmen’s blood is spilled

They cannot prove their innocence except by being killed

Three things are most perilous: a victim with a grin,

A secret you’re not in on, and a test you cannot win

The maiden watches helplessly throughout the whole attack,

Then hacks up half the hoodlums with one hand behind her back

The lady makes a gesture and the other half are fried

The guardsmen gesture back as they lie dying on the side

Three things never count on when your life is on the line:

A sword with rust, a bow with cracks, and a woman’s sense of time

The witch decides what shape the traitor’s punishment will be

(Her positive self-image is revealed for all to see!)

The worst thing she can think of’s not a newt or bat or toad

She turns him to a woman, and then sets him on the road

Three things that you’ll never find: a hen’s tooth on a goose,

A woman’s sense of humor, and chameleons you turn loose

Three easy steps to justice were to grab the guards in doubt,

Then butcher the whole bunch and let the Goddess sort them out

They spare a few sad glances at the loyal men cut down…

And then they count their booty and ride laughing back to town

Three survive unscathed: the mage whose sword knows every trick,

The fighter who’s a cleric, and the guard who called in sick

Переклад пісні

Глибоко в банкрутстві — нарешті можна сказати!—

Відьма і вбивця вигадують план, щоб отримати золото

Вони наймають кількох гвардійців, але якщо все піде, як вони планують,

Їм ніколи не доведеться платити: їх заріжуть на людину!

Три діри в їхньому контракті: розірвання без причини,

Немає компенсації робітникам і жодного застереження про страхування життя

Таким чином, переодягнувшись під чесних жінок, вони торгуються та залицяються

Платіж від бізнесмена, чия перша і головна мета

Це помста за дочку, втрачену в одній із атак

Він припускає, що відрахує когда король збере свій податок

Троє не те, якими здаються: охоронець, який охороняє таємну змову,

Дама, яка не леді, і дівчина, яка не 

Один із гвардійців сипає дорогоцінними каменями дорогих розмірів

Відьма бачить, що він також носить магічну маску

Ви можете подумати, що це вже одне — це розіграш,

Але вони занадто зайняті розробкою своєї стратегії, щоб піклуватися

Три речі не веселі: відповідь прямо перед очима,

Рука в покер, яка фолдується, і бій, де ніхто не вмирає

Із засідки, як очікувалося, бандити кидаються за виграшем

В холодних очах дівчини сяє наймичливий блиск

Жінка робить нігті, поки вся кров її гвардійців проливається

Вони не можуть довести свою невинуватість, окрім як будучи вбитими

Найнебезпечніші три речі: жертва з усмішкою,

Секрет, якого ви не знаєте, і випробування, яке ви не можете виграти

Дівчина безпорадно дивиться протягом усього нападу,

Потім рубає половину хуліганів, заклавши одну руку за спину

Жінка робить жест, а друга половина смажиться

Гвардійці показують у відповідь, коли лежать умираючи на боці

Три речі ніколи не розраховуються, коли ваше життя на коні:

Меч з іржею, лук із тріщинами і жіноче відчуття часу

Відьма вирішує, яким буде покарання зрадника

(Її позитивне самоуявлення розкрито, щоб усі бачили!)

Найгірше, що вона може придумати, це не тритон, кажан чи жаба

Вона перетворює його на жінку, а потім пускає на дорогу

Три речі, яких ви ніколи не знайдете: курячий зуб у гусака,

Почуття жіночого гумору, а хамелеонів ви розпускаєте

Три простих кроки до справедливості полягали в тому, щоб схопити охоронців у сумнівах,

Потім поріжте всю купу і дайте Богині їх розібрати

Вони кидають кілька сумних поглядів на збитих вірних чоловіків…

А потім вони підраховують свою здобич і, сміючись, їдуть до міста

Троє виживають неушкодженими: маг, чий меч знає всі трюки,

Боєць, який клірик, і охоронець, який викликав хворий

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди