Нижче наведено текст пісні Lifeline , виконавця - Jule Vera з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jule Vera
Don’t want a map to tell me the land, no
I want to find it on my own
You think the truth’s in the palm of your hand
But no, nothing’s ever set in stone
No, I don’t know which way I’m going
The only thing I know is I’ll get there, I’ll get there on my own
No, I don’t know which way I’m going
The only thing I know is I’ll get there, I’ll get there on my own
I make my own fate
Won’t leave it up to the lifeline
Don’t need luck on my side
Won’t leave it up to the lifeline
No chance, no signs, that’s fine
'Cause I’ll make my own fate
Won’t leave it up to the lifeline
Don’t need an arrow to point me to the road
No, I’ve got an aim that’s all my own
I’d rather be lost and far from home than to be told where I should go
No, no one can tell me what I know
Oh, I know just where I’m going
And yeah, I know I’ll get there, I’ll get there on my own
I make my own fate
Won’t leave it up to the lifeline
Don’t need luck on my side
Won’t leave it up to the lifeline
No chance, no signs, that’s fine
'Cause I’ll make my own fate
Won’t leave it up to the lifeline
Don’t leave it up to the lifeline
Don’t leave it up to the lifeline
Don’t leave it up to the lifeline
Don’t leave it up to the lifeline
I want to see my own reflection
Dusting myself off the ground
Every mistake, a new direction
Just let me figure this out
I make my own fate
Won’t leave it up to the lifeline
Don’t need luck on my side
Won’t leave it up to the lifeline
No chance, no signs, that’s fine
'Cause I’ll make my own fate
Won’t leave it up to the lifeline
Don’t leave it up to the lifeline
Don’t leave it up to the lifeline
Don’t leave it up to the lifeline
Don’t leave it up to the lifeline
Не хочу, щоб карта вказала мені землю, ні
Я хочу знайти самостійно
Ви думаєте, що правда у вас на долоні
Але ні, ніколи нічого не закладено в камені
Ні, я не знаю, куди я піду
Єдине, що я знаю, це я доберусь туди, я прийду самостійно
Ні, я не знаю, куди я піду
Єдине, що я знаю, це я доберусь туди, я прийду самостійно
Я сам створюю свою долю
Не залишить це на вирішальній лінії
Не потрібна удача на моїй стороні
Не залишить це на вирішальній лінії
Ні шансів, ні знаків, це добре
Тому що я сам створю свою долю
Не залишить це на вирішальній лінії
Не потрібна стрілка, щоб вказати на дорогу
Ні, у мене є власна ціль
Я вважаю за краще бути загубленим і далеко від дому, ніж мені скажуть, куди я маю піти
Ні, ніхто не може сказати мені, що я знаю
О, я знаю, куди я йду
І так, я знаю, що доберуся туди, я прийду самостійно
Я сам створюю свою долю
Не залишить це на вирішальній лінії
Не потрібна удача на моїй стороні
Не залишить це на вирішальній лінії
Ні шансів, ні знаків, це добре
Тому що я сам створю свою долю
Не залишить це на вирішальній лінії
Не залишайте це на рятівній лінії
Не залишайте це на рятівній лінії
Не залишайте це на рятівній лінії
Не залишайте це на рятівній лінії
Я хочу побачити своє власне відображення
Стираю пил із землі
Кожна помилка — новий напрямок
Просто дозвольте мені з’ясувати це
Я сам створюю свою долю
Не залишить це на вирішальній лінії
Не потрібна удача на моїй стороні
Не залишить це на вирішальній лінії
Ні шансів, ні знаків, це добре
Тому що я сам створю свою долю
Не залишить це на вирішальній лінії
Не залишайте це на рятівній лінії
Не залишайте це на рятівній лінії
Не залишайте це на рятівній лінії
Не залишайте це на рятівній лінії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди